Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 38

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

एषा मुद्रा नारसिंही प्रधानेति प्रकीर्तिता । वामस्याङ्गुष्ठतो बद्ध्वा कनिष्ठामन्गुलीत्रयम् ॥ ३८ ॥

eṣā mudrā nārasiṃhī pradhāneti prakīrtitā | vāmasyāṅguṣṭhato baddhvā kaniṣṭhāmangulītrayam || 38 ||

ഈ മുദ്ര ‘നാരസിംഹീ’ എന്നു പ്രസിദ്ധം; മുദ്രകളിൽ പ്രധാനം. ഇടത് കൈയിൽ അങ്കുഷ്ഠംകൊണ്ട് ബന്ധിച്ച് മൂന്നു വിരലുകളെ കനിഷ്ഠവരെ ചേർക്കണം।

eṣāthis
eṣā:
Karta (कर्ता) (copular sense)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; demonstrative pronoun
mudrāmudrā/gesture
mudrā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmudrā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana
nārasiṃhīpertaining to Narasiṃha
nārasiṃhī:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootnārasiṃhī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; adjective qualifying mudrā
pradhānāprincipal/primary
pradhānā:
Pradhāna-predicative (विशेष्य-विशेषण भाव)
TypeAdjective
Rootpradhāna (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate adjective (implied ‘is’)
itithus/so called
iti:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थ-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (iti)
prakīrtitāis proclaimed
prakīrtitā:
Kriyā (क्रिया) (passive predication)
TypeVerb
Rootpra-√kīrt (धातु)
FormBhūta-kṛdanta (kta/PPP), Strīliṅga, Prathamā, Ekavacana; passive participle agreeing with mudrā
vāmasyaof the left (hand)
vāmasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootvāma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; ‘of the left (hand)’ (elliptic)
aṅguṣṭhataḥwith/from the thumb
aṅguṣṭhataḥ:
Karaṇa/Apādāna-nirdeśa (करण/अपादान-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootaṅguṣṭha (प्रातिपदिक)
FormTasil-anta avyaya (ablatival adverb) from aṅguṣṭha; ‘from/with the thumb’
baddhvāhaving bound
baddhvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√bandh (धातु)
FormAbsolutive (ktvā), avyaya-kṛdanta; ‘having bound/fastened’
kaniṣṭhāthe little finger
kaniṣṭhā:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaniṣṭhā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
aṅgulī-trayamthe set of three fingers
aṅgulī-trayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṅgulī (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana; dvigu-samāsa (three fingers)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Nṛsiṁha
V
Vishnu

FAQs

It identifies the Nārasimhī Mudrā as a principal ritual ‘seal’, linking bodily gesture with the protective and transformative power of Nṛsiṁha in worship.

By prescribing a specific mudrā connected to Nṛsiṁha, it shows bhakti expressed not only through emotion and praise but also through disciplined ritual action that focuses the mind on Vishnu’s form.

Ritual-technical procedure (prayoga) is emphasized—how to physically form a mudrā as part of mantra-japa and pūjā, reflecting applied liturgical knowledge within the Narada Purana’s technical sections.