The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī
पाञ्चरात्रिक दितिज विनिधनान्ते करेति च । महामाया अमोघान्ते दर्यं दैत्येन्द्र शब्दतः ॥ १९४ ॥
pāñcarātrika ditija vinidhanānte kareti ca | mahāmāyā amoghānte daryaṃ daityendra śabdataḥ || 194 ||
പാഞ്ചരാത്ര പ്രയോഗത്തിൽ “ദിതിജ” എന്നതിന് ശേഷം “-വിനിധന” പ്രത്യയം ചേർത്താൽ “കരേതി” എന്ന രൂപം സിദ്ധമാകുന്നു. അതുപോലെ “മഹാമായാ”യ്ക്ക് ശേഷം “-അമോഘ” പ്രത്യയം, “ദര്യം”യ്ക്ക് ശേഷം “ദൈത്യേന്ദ്ര” എന്ന പദം ലഭിക്കുന്നു—ഇവയെല്ലാം ശബ്ദപ്രമാണപ്രകാരം.
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedāṅga/śabda-śāstra context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It frames correct sacred usage (śabda) as a discipline: precise words and derivations preserve the integrity of mantras, āgamic names, and doctrinal terms used in worship and study.
Indirectly: Bhakti traditions like Pāñcarātra rely on accurate naming and recitation; this verse supports devotion by safeguarding correct linguistic forms used in Vaiṣṇava practice.
Vyākaraṇa/Śabda-śāstra: it illustrates derivational/affix-based formation and the principle of śabda-pramāṇa (authoritative linguistic testimony) for accepted forms.