Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 133

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

एकाक्षरो वराहस्य मन्त्रः कल्पद्रुमोऽपरः । पूजाद्यार्ध्यादिकं सर्वमस्यां पूर्वोक्तवञ्चरेत् ॥ १३३ ॥

ekākṣaro varāhasya mantraḥ kalpadrumo'paraḥ | pūjādyārdhyādikaṃ sarvamasyāṃ pūrvoktavañcaret || 133 ||

വരാഹദേവന്റെ ഏകാക്ഷര മന്ത്രം മറ്റൊരു അർത്ഥത്തിൽ കൽപവൃക്ഷംപോലെ ആകുന്നു. ഈ সাধനയിൽ പൂജ മുതൽ അർഘ്യാദി എല്ലാക്രിയകളും മുൻപ് പറഞ്ഞ വിധിപ്രകാരം യഥാവിധി ആചരിക്കണം।

एक-अक्षरःsingle-syllabled
एक-अक्षरः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा विभक्ति (1st/Nom.), एकवचन (sg.)
वराहस्यof Varāha
वराहस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootवराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी विभक्ति (6th/Gen.), एकवचन (sg.)
मन्त्रःmantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा विभक्ति (1st/Nom.), एकवचन (sg.)
कल्प-द्रुमःwish-fulfilling tree
कल्प-द्रुमः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक) + द्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा विभक्ति (1st/Nom.), एकवचन (sg.)
अपरःanother; further
अपरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा विभक्ति (1st/Nom.), एकवचन (sg.)
पूजा-आदि-अर्घ्य-आदिकम्worship etc., and offerings etc.
पूजा-आदि-अर्घ्य-आदिकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + अर्घ्य (प्रातिपदिक) + आदिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया विभक्ति (2nd/Acc.), एकवचन (sg.)
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया विभक्ति (2nd/Acc.), एकवचन (sg.); (पूर्वपदस्य विशेषणम्)
अस्याम्in this (mantra/vidhi)
अस्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), सप्तमी विभक्ति (7th/Loc.), एकवचन (sg.)
पूर्व-उक्तवत्as stated earlier
पूर्व-उक्तवत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + उक्तवत् (प्रातिपदिक/अव्ययीभावार्थ)
Formअव्यय (indeclinable), प्रकारवाचक (adverb of manner)
आचरेत्should perform/practise
आचरेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (sg.), परस्मैपदम्; विधि/आदेश (should perform)

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Varaha
V
Vishnu

FAQs

It elevates Varāha’s one-syllabled mantra as spiritually potent—like a kalpadruma—while stressing that mantra-fruit is supported by correct, previously taught ritual procedure.

Bhakti here is expressed through mantra-japa joined with reverent pūjā—offering arghya and related upacāras—showing devotion as both inner remembrance and outer worship.

It highlights ritual-method discipline: following the earlier stated pūjā-krama (sequence) including arghya and allied offerings—an applied, technical approach to worship procedure.