Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 54

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

आद्यं बीजं नमः शक्तिर्विनियोगोऽखिलाप्तये । षड्दीर्घेण स्वबीजेन षडंगानि समाचरेत् ॥ ५४ ॥

ādyaṃ bījaṃ namaḥ śaktirviniyogo'khilāptaye | ṣaḍdīrgheṇa svabījena ṣaḍaṃgāni samācaret || 54 ||

ആദ്യ ബീജം ‘നമഃ’പൂർവം; അതുതന്നെ ശക്തി, അതിന്റെ വിനിയോഗം സർവലക്ഷ്യപ്രാപ്തിക്കായി. സ്വബീജം ആറു ദീർഘസ്വരങ്ങളോടെ ചേർത്ത് ഷഡംഗ-ന്യാസം ആചരിക്കണം.

आद्यम्first/primary
आद्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम् (बीजम् इति)
बीजम्seed-syllable
बीजम्:
Karta (कर्ता/विषयः)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
नमःobeisance
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत् प्रयोगः)
Formअव्यय-प्रयोगः (नमः इति नमस्कारार्थक-निपात/उद्गार)
शक्तिःpower (śakti)
शक्तिः:
Karta (कर्ता/विषयः)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विनियोगःapplication/assignment (viniyoga)
विनियोगः:
Karta (कर्ता/विषयः)
TypeNoun
Rootवि + नियोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अखिलाप्तयेfor attaining all (results)
अखिलाप्तये:
Sampradana (सम्प्रदान/चतुर्थी)
TypeNoun
Rootअखिल + आप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी/कर्मधारय-भावे तत्पुरुषः (अखिलस्य आप्तिः)
षड्दीर्घेणwith the six-long (form)
षड्दीर्घेण:
Karana (करण/तृतीया)
TypeAdjective
Rootषड् + दीर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; द्विगु-समासः (षड्दीर्घः = षण्णां दीर्घाणां समाहारः/युक्तः)
स्वबीजेनwith one’s own seed-syllable
स्वबीजेन:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootस्व + बीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः (स्वस्य बीजम्)
षडङ्गानिthe six limbs (aṅgas)
षडङ्गानि:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootषड् + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; द्विगु-समासः (षडङ्गानि = षण्णाम् अङ्गानाम् समाहारः)
समाचरेत्should perform/practise
समाचरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Sanatkumara (in instruction to Narada within the Vedanga/ritual-technical discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

FAQs

It frames mantra-practice as a disciplined procedure: the bīja is empowered through “namaḥ,” its purpose is declared via viniyoga, and the practitioner stabilizes the mantra in the body through ṣaḍaṅga-nyāsa for comprehensive attainment (akhilāpti).

By emphasizing “namaḥ” (humble surrender) as integral to the bīja, it aligns mantra-technology with devotional posture—power is not merely technical but invoked through reverence and dedication of the act to the intended spiritual aim.

It highlights applied ritual method: viniyoga (formal statement of mantra’s purpose) and ṣaḍaṅga-nyāsa (placing mantra-power into six bodily loci), a technical discipline closely tied to śikṣā (phonetics/recitation) and kalpa (ritual procedure).