Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 67

Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata

नामौ लिंगे पदे न्यस्याखिलेन व्यापकं चरेत् । उद्यदर्कद्युतिं हस्तैः पाशांकुशवराभयान् ॥ ६७ ॥

nāmau liṃge pade nyasyākhilena vyāpakaṃ caret | udyadarkadyutiṃ hastaiḥ pāśāṃkuśavarābhayān || 67 ||

ലിംഗത്തിലും പാദങ്ങളിലും രണ്ടു നാമങ്ങളുടെ ന്യാസം സ്ഥാപിച്ച്, തുടർന്ന് സർവ്വവ്യാപക ധ്യാനം ആചരിക്കണം. ഉദയസൂര്യപ്രഭപോലെ ദീപ്തനായ ദേവനെ ധ്യാനിക്കണം—കൈകളിൽ പാശം, അങ്കുശം, വരമുദ്ര, അഭയമുദ്ര ധരിച്ചവനായി।

नामौthe two names
नामौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), द्विवचन (dual)
लिङ्गेin the liṅga (symbol)
लिङ्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (singular)
पदेin the place/footing
पदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (singular)
न्यस्यhaving placed
न्यस्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√अस् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having placed/installed’
अखिलेनwith the whole (complete)
अखिलेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (m/n), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
व्यापकंall-pervading (one)
व्यापकं:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootव्यापक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
चरेत्should practice/perform
चरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
उद्यत्rising
उद्यत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्यत् (कृदन्त/प्रातिपदिक; √उद्+√या/√इ)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle), नपुंसकलिङ्ग (neuter), पूर्वपद-रूप (as first member)
अर्कsun
अर्क:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), समासपूर्वपद (as compound member)
द्युतिंradiance, brilliance
द्युतिं:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्युति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
हस्तैःwith (his) hands
हस्तैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (plural)
पाशnoose
पाश:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), समासपूर्वपद (as compound member)
अङ्कुशgoad
अङ्कुश:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्कुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), समासपूर्वपद (as compound member)
वरboon
वर:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), समासपूर्वपद (as compound member)
अभयान्fearlessness (gestures)
अभयान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअभय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (plural)

Narada (teaching in a technical/ritual context; dialogue traditionally framed with Sanatkumara lineage)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It links outer ritual precision (nyāsa on emblem/feet) with inner realization by shifting the practitioner into vyāpaka-dhyāna—contemplating the deity as all-pervading, radiant consciousness.

Bhakti here is expressed as disciplined upāsanā: the devotee sanctifies the body/ritual space through nyāsa and then fixes loving attention on the deity’s luminous form and protective, grace-giving gestures.

It highlights mantra-vidhi and nyāsa (a technical ritual application often aligned with Śikṣā/Vyākaraṇa precision in mantra handling) along with dhyāna-lakṣaṇa—standardized visualization markers used in formal worship.