Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 38

Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata

उदुंम्बरोत्थैर्नृपतीन्वैश्यान्प्लक्षसमुद्भवैः । वटोद्भवैः समिद्भिश्च वशयेदंतिमान्बुधः ॥ ३८ ॥

uduṃmbarotthairnṛpatīnvaiśyānplakṣasamudbhavaiḥ | vaṭodbhavaiḥ samidbhiśca vaśayedaṃtimānbudhaḥ || 38 ||

ഉദുംബരവൃക്ഷത്തിന്റെ സമിധകളാൽ ബുദ്ധിമാൻ രാജാക്കളെ വശപ്പെടുത്തുന്നു; പ്ലക്ഷജന്യ സമിധകളാൽ വൈശ്യരെ; വടവൃക്ഷ സമിധകളാൽ ഏറ്റവും താഴ്ന്നവരെയും അധീനപ്പെടുത്തുന്നു।

उदुम्बर-उत्थैःwith udumbara-derived (sticks/offerings)
उदुम्बर-उत्थैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootउदुम्बर (प्रातिपदिक) + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे (उदुम्बरात्/उदुम्बरस्य उत्थाः); पुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Instrumental plural ‘with (things) arisen from udumbara’
नृपतीन्kings
नृपतीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन — Accusative plural
वैश्यान्vaiśyas
वैश्यान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन — Accusative plural
प्लक्ष-समुद्भवैःwith plakṣa-produced (sticks/offerings)
प्लक्ष-समुद्भवैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootप्लक्ष (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; पुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Instrumental plural ‘with (things) produced from plakṣa’
वट-उद्भवैःwith banyan-derived (sticks/offerings)
वट-उद्भवैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootवट (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; पुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Instrumental plural ‘with (things) arisen from banyan’
समिद्भिःwith kindling-sticks
समिद्भिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसमिध् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Instrumental plural ‘with fuel-sticks’
and
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक — conjunction ‘and’
वशयेत्should bring under control
वशयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवश् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘should subdue/control’
अन्तिमान्the last/lowest (people)
अन्तिमान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्तिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन — Accusative plural; ‘the last/lowest’ (as a group)
बुधःthe wise person
बुधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular

Narada (teaching in a technical-ritual context, traditionally in dialogue framework with Sanatkumara)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It reflects the Purana’s technical (Vedanga-linked) ritual mapping where specific natural substances—here, samidh from particular trees—are assigned precise ritual effects, emphasizing disciplined procedure and correct materials in fire-rites.

This verse is primarily procedural rather than devotional; indirectly, it shows that even technical rites are expected to be performed with scriptural fidelity and restraint, which in the Purana’s broader frame supports dharmic conduct that can accompany Vishnu-bhakti.

Applied ritual science—selection of samidh (homa fuel) by prescribed botanical source for a stated result—illustrating the technical, rule-based side of Vedic practice aligned with Kalpa-type ritual method.