Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 126

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

रोगादियुक्तो न स्रायान्न जपेन्न च पूजयेत् । विलोक्य पूजां देवस्य मूर्तिं वा सूर्य्यमंडलम् ॥ १२६ ॥

rogādiyukto na srāyānna japenna ca pūjayet | vilokya pūjāṃ devasya mūrtiṃ vā sūryyamaṃḍalam || 126 ||

രോഗാദികളാൽ പീഡിതനായവൻ സ്നാനം ചെയ്യരുത്, ജപം ചെയ്യരുത്, വിധിപൂജയും നടത്തരുത്; പകരം ദേവപൂജയെയോ, മൂർത്തിയെയോ, സൂര്യമണ്ഡലത്തെയോ ദർശിച്ച് തൃപ്തനാകണം।

रोगof disease
रोग:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, षष्ठी (Genitive Singular) (समासाङ्ग)
आदिand the like
आदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक/अव्ययार्थ)
Formअव्यय; ‘etc.’ (समुच्चय/परिग्रह) used in compound
युक्तःafflicted/possessed (by)
युक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootयुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; युज् धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; क्त-प्रत्यय (PPP) used adjectivally; तत्पुरुष-समास: रोग-आदि-युक्त (afflicted with disease etc.)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
स्रायात्should bathe
स्रायात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्रै/स्राय् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; अर्थ: ‘should bathe/perform स्नान’ (contextual)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
जपेत्should recite (japa)
जपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विलोक्यhaving seen
विलोक्य:
Pūrvakāla (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootवि + लोक् (धातु) + ल्यप् → विलोक्य (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): ‘having seen’
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (Accusative Singular)
देवस्यof the deity
देवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, षष्ठी (Genitive Singular)
मूर्तिम्image/form
मूर्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
सूर्यof the sun
सूर्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, षष्ठी (Genitive Singular) (समासाङ्ग)
मण्डलम्disc/orb
मण्डलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; तत्पुरुष-समास: सूर्य-मण्डल (solar disc)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

S
Surya

FAQs

It teaches that when bodily capacity is impaired (e.g., illness), one should not force full ritual acts; simple darśana—reverent seeing of the Lord’s worship, the deity’s image, or the Sun—still sustains devotion without violating ritual propriety.

Bhakti is shown as accessible even without elaborate ritual: sincere remembrance and reverent beholding (darśana) are upheld as valid support for devotion when japa and pūjā cannot be done.

It reflects ritual eligibility and śauca (purity/fitness) principles—guidance akin to Kalpa/Dharma practice—indicating when snāna, japa, and pūjā are to be suspended and what minimal substitute (darśana) is appropriate.