Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 123

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

तत्तद्भक्तैर्गृही तव्यं तन्नैवेद्यनिवेदितम् । अग्राह्यं शिवनिर्माल्यं पत्रं पुष्पं फलं जलम् ॥ १२३ ॥

tattadbhaktairgṛhī tavyaṃ tannaivedyaniveditam | agrāhyaṃ śivanirmālyaṃ patraṃ puṣpaṃ phalaṃ jalam || 123 ||

ഏത് ദേവനു നൈവേദ്യം അർപ്പിച്ചിട്ടുണ്ടോ, അത് ആ ദേവന്റെ ഭക്തർ മാത്രം സ്വീകരിക്കണം; എന്നാൽ ശിവന്റെ നിർമ്മാല്യമായ ഇല, പുഷ്പം, ഫലം, ജലം മറ്റുള്ളവർ സ്വീകരിക്കരുത്।

तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया (समासाङ्ग); सर्वनाम (pronoun used adjectivally)
तद्that (respective)
तद्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया (समासाङ्ग); सर्वनाम
भक्तैःby devotees
भक्तैः:
Karta (कर्ता/तृतीया-कर्तृ)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, बहुवचन, तृतीया (Instrumental Plural)
गृहीतव्यम्should be accepted/taken
गृहीतव्यम्:
Vidhi (विधि/आज्ञार्थ)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु) + तव्यत् (कृत्-प्रत्यय) → गृहीतव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृत्य-प्रत्यय (तव्यत्), नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया; विधेय-भाव: ‘should be taken/accepted’ (gerundive/passive necessity)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया; सर्वनाम
नैवेद्यof offering (food offering)
नैवेद्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, षष्ठी (Genitive Singular) (समासाङ्ग)
निवेदितम्offered (as naivedya)
निवेदितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + वेद् (धातु) + क्त (कृत्) → निवेदित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्यय (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया; तत्पुरुष-समास: नैवेद्य-निवेदित (offered as naivedya)
अग्राह्यम्not to be accepted
अग्राह्यम्:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeAdjective
Rootअ + ग्राह्य (प्रातिपदिक; ग्रह् धातु से)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया; नञ्-समास/निषेध: ‘not to be taken’
शिवof Śiva
शिव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, षष्ठी (Genitive Singular) (समासाङ्ग)
निर्माल्यम्Śiva’s offered remnants (nirmālya)
निर्माल्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्माल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया; तत्पुरुष-समास: शिव-निर्माल्य (Śiva’s nirmālya: remnants/garlands offered to Śiva)
पत्रम्leaf
पत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया
पुष्पम्flower
पुष्पम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया
फलम्fruit
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया
जलम्water
जलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया

Narada (teaching in a dharma/ritual context; dialogue framework commonly with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Shiva

FAQs

It establishes a rule of devotional propriety: offerings (naivedya) and sacred remnants (nirmālya) are to be treated with deity-specific reverence, preserving the integrity of each form of worship.

It emphasizes exclusive fidelity in devotional practice—what is offered to a deity is honored within that deity’s circle of devotees, reflecting disciplined bhakti and respect for distinct ritual lineages.

It reflects Kalpa (ritual procedure) principles: rules about accepting offerings and handling nirmālya, guiding correct conduct in temple/home worship and maintaining ritual boundaries.