Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 143

The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances

Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi

सिद्धिर्जरा पालिनी च क्षान्तिरीश्वरिका रतिः । कामिका वरदावाथ ह्लादिनी प्रीतिसंयुता ॥ १४३ ॥

siddhirjarā pālinī ca kṣāntirīśvarikā ratiḥ | kāmikā varadāvātha hlādinī prītisaṃyutā || 143 ||

അവൾ സിദ്ധി, ജരാ, പാലിനീ, ക്ഷാന്തി; ഈശ്വരികാ, രതി; കാമികാ, വരദാ; കൂടാതെ പ്രീതിയോടെ യുക്തയായ ഹ്ലാദിനീയും ആകുന്നു.

सिद्धिःSiddhi (accomplishment; name)
सिद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जराJarā (old age; name)
जरा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पालिनीPālinī (protector; name)
पालिनी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपालिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
क्षान्तिःKṣānti (forbearance; name)
क्षान्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ईश्वरिकाĪśvarikā (name)
ईश्वरिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वरिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रतिःRati (delight; name)
रतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कामिकाKāmikā (name)
कामिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकामिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वरदाboon-giving
वरदा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवरदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, आरम्भ/अनन्तरवाचक (then/now)
ह्लादिनीHlādīnī (delighting; name)
ह्लादिनी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootह्लादिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रीतिसंयुताendowed with affection
प्रीतिसंयुता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रीति-संयुता (प्रातिपदिक; प्रीति + संयुता)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः ‘प्रीत्या संयुता/युक्ता’

Narada (continuing an enumerative teaching, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue flow)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Siddhi
J
Jarā
P
Pālinī
K
Kṣānti
Ī
Īśvarikā
R
Rati
K
Kāmikā
V
Varadā
H
Hlādinī
P
Prīti

FAQs

The verse lists personified powers/qualities—attainment, patience, protection, sovereignty, delight—showing that spiritual life includes both inner virtues (kṣānti, prīti) and higher capacities (siddhi, varadā) that arise under divine order.

By highlighting hlādinī (delight) joined with prīti (loving joy), it points to bhakti’s hallmark: devotion is sustained by affectionate relish rather than mere austerity, while other powers remain subordinate to that loving orientation.

In a Vedāṅga-oriented section, the practical takeaway is that mastery of technical disciplines (like Vyākaraṇa, Chandas, and Jyotiṣa) requires kṣānti (patient rigor) and pālinī (protective steadiness), while siddhi (attainment) is presented as a result of disciplined study and practice.