Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 69

Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā

तैजसो राजसश्चैव तामसश्चेति नामतः । तत्र तैजसतो ज्ञानेंद्रियाणि मनसा सह ॥ ६९ ॥

taijaso rājasaścaiva tāmasaśceti nāmataḥ | tatra taijasato jñāneṃdriyāṇi manasā saha || 69 ||

അവയ്ക്ക് തൈജസ, രാജസ, താമസ എന്നിങ്ങനെ പേരുകൾ. അവയിൽ തൈജസത്തിൽ നിന്ന് മനസ്സോടുകൂടിയ ജ്ഞാനേന്ദ്രിയങ്ങൾ ഉദ്ഭവിക്കുന്നു.

तैजसःtaijasa (luminous)
तैजसः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतैजस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (नामरूपेण)
राजसःrājasa (active)
राजसः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootराजस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/indeed)
तामसःtāmasa (inert/dark)
तामसः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतामस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति (quotative/marker of naming)
नामतःby name
नामतः:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootनामतः (अव्यय/तद्धित)
Formअव्यय; 'नाम' + तस् (by name/as names)
तत्रthere/in that (threefold division)
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/प्रसङ्ग (there/in that context)
तैजसतःof the taijasa (type)
तैजसतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootतैजस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण (सम्बन्धे)
ज्ञानof knowledge
ज्ञान:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (समासपूर्वपद-भावः)
इन्द्रियाणिsense organs
इन्द्रियाणि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
मनसाwith the mind
मनसा:
Saha/Karaṇa (सह/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सह (with)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It links the functioning of cognition to guṇas: the “taijasa” (luminous, clarity-producing) aspect is presented as the source of the knowledge-organs and the mind, implying that inner clarity supports discernment and spiritual understanding.

Though not explicitly about bhakti, it provides the psychological basis for devotion: when the mind and senses operate in a taijasa (clear, sattva-leaning) mode, they become fit instruments for hearing, remembering, and contemplating divine teachings—key supports for Vishnu-bhakti.

It reflects a technical, śāstra-style mapping of mind and sense faculties (used across Vedāṅga-informed disciplines like ritual application and contemplative practice), emphasizing disciplined sensory and mental functioning as prerequisites for correct learning and application.