Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 106

Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā

चतुर्ष्वेवानुरक्तो यः स मूर्खो ह्यात्मधातकः । मनुष्याणामयं धर्मः रवबंधच्छेदनात्मकः ॥ १०६ ॥

caturṣvevānurakto yaḥ sa mūrkho hyātmadhātakaḥ | manuṣyāṇāmayaṃ dharmaḥ ravabaṃdhacchedanātmakaḥ || 106 ||

നാലു പരിമിത വിഷയങ്ങൾ/ലക്ഷ്യങ്ങളിൽ മാത്രം ആസക്തനായവൻ തീർച്ചയായും മൂഢനും സ്വന്തം ആത്മാവിനെ നശിപ്പിക്കുന്നവനും ആകുന്നു. മനുഷ്യരുടെ ഈ ‘ധർമ്മം’—ശൂന്യ കോലാഹലത്തിൽ നിന്നുണ്ടായ ബന്ധങ്ങളെ മുറിച്ചെറിയുന്നതാണ് അതിന്റെ സ്വഭാവം.

चतुर्षुamong the four
चतुर्षु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/सप्तमी), बहुवचनम्; ‘चार’ इत्यर्थे (locative plural: ‘in/among four’)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
अनुरक्तःattached/devoted
अनुरक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनुरक्त (कृदन्त; रञ्ज् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/प्रथमा), एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम् (past participle: ‘attached’)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धसूचकः (relative pronoun)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; निर्देशार्थकः (correlative pronoun)
मूर्खःa fool
मूर्खः:
Pratijna/Predicate (विशेष्य-विशेषण/प्रत्यय)
TypeNoun
Rootमूर्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: reason/emphasis)
आत्मधातकःself-destroyer
आत्मधातकः:
Pratijna/Predicate (प्रत्यय)
TypeNoun
Rootआत्मन् + घातक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (आत्मनः घातकः = self-slayer)
मनुष्याणाम्of humans
मनुष्याणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/षष्ठी), बहुवचनम्; सम्बन्ध (genitive plural)
अयम्this
अयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणरूपेण (demonstrative: ‘this’)
धर्मःdharma/nature
धर्मः:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
रवबन्धच्छेदनात्मकःhaving the nature of cutting the bond of ‘rava’
रवबन्धच्छेदनात्मकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरव + बन्ध + छेदन + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः (रवस्य बन्धस्य छेदनम् यस्य सः/तदात्मकः)

Sanatkumara (teaching Narada in the dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It warns that fixation on limited worldly goals leads to inner ruin, and defines true dharma as the discipline that severs bondage—especially the mental chains strengthened by noisy, distracting worldly life.

By criticizing attachment to narrow ends, it implicitly redirects the seeker toward a higher, God-centered aim; bhakti matures when one cuts off distracting ‘rava’ (restless talk/clamour) and becomes inwardly steady for remembrance and worship.

It aligns with Vedanga-style discipline of speech and conduct: restraining purposeless talk (a practical sadhana) and using refined language/recitation for truth and spiritual focus rather than for noise that reinforces bondage.