Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 27

Pūrṇimā-vrata (Lakṣmī–Nārāyaṇa-vrata): Observance, Moon Arghya, and Annual Udyāpana

पञ्चामृतेन संस्नाप्याभ्यर्च्यगन्धादिभिः क्रमात् । भक्ष्मैर्भोज्यादिनैवेद्यैर्भक्तितः संयतेन्द्रियः ॥ २७ ॥

pañcāmṛtena saṃsnāpyābhyarcyagandhādibhiḥ kramāt | bhakṣmairbhojyādinaivedyairbhaktitaḥ saṃyatendriyaḥ || 27 ||

പഞ്ചാമൃതംകൊണ്ട് ദേവനെ അഭിഷേകം ചെയ്ത്, തുടർന്ന് ക്രമമായി ഗന്ധാദി ഉപചാരങ്ങളാൽ ആരാധിച്ച്; ഇന്ദ്രിയസംയമത്തോടെ ഭക്തിയോടെ ഭക്ഷ്യ-ഭോജ്യാദി നൈവേദ്യം സമർപ്പിക്കണം।

पञ्चामृतेनwith pañcāmṛta (five nectars)
पञ्चामृतेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपञ्च-अमृत (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); समासः (तत्पुरुष)
संस्नाप्यhaving bathed (him/it)
संस्नाप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√स्ना (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), अव्ययभाव
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-√अर्च् (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), अव्ययभाव
गन्धादिभिःwith perfumes and the like
गन्धादिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध-आदि (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); ‘आदि’समास (तत्पुरुष) = “fragrance etc.”
क्रमात्in due order
क्रमात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
FormAblative used adverbially (पञ्चमी-अर्थे अव्ययीभाव); “in order/step by step”
भक्ष्मैःwith edible items
भक्ष्मैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ष्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
भोज्यादिनैवेद्यैःwith offerings of foods and the like
भोज्यादिनैवेद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभोज्य-आदि-नैवेद्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); ‘आदि’समास; offerings consisting of foods etc.
भक्तितःout of devotion
भक्तितः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
FormAblative used adverbially (पञ्चमी-अर्थे अव्ययवत्)
संयतेन्द्रियःone with controlled senses
संयतेन्द्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंयत-इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); विशेषण; समासः (तत्पुरुष)

Narada (instructional narration within a teaching dialogue tradition attributed to Narada Purana)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches that worship is not only external ritual (abhiṣeka, fragrance, naivedya) but must be performed in proper order with devotion and self-restraint, making the offering inwardly purified.

Bhakti is shown as attentive service: bathing the deity with pañcāmṛta, honoring the prescribed upacāra sequence, and offering food—while controlling the senses so the act becomes loving surrender rather than mere formality.

Ritual practicality is emphasized through kramāt (correct sequence of upacāras) and disciplined conduct; it reflects kalpa-style procedural knowledge applied to pūjā rather than a theoretical Vedāṅga discussion.