Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 180

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

चापे धरानाथःस्यादथ स्वर्क्षगे भृगौ । पातालगे धर्मगेऽब्जे शुभदृष्टे युते मुने ॥ १८० ॥

cāpe dharānāthaḥsyādatha svarkṣage bhṛgau | pātālage dharmage'bje śubhadṛṣṭe yute mune || 180 ||

ഹേ മുനേ, ധരാനാഥൻ ധനുസ്സിൽ ഇരിക്കയും, ശുക്രൻ സ്വരാശിയിൽ നിലകൊള്ളുകയും, ഗുരു പാതാളസ്ഥാനം (താഴ്ന്ന സ്ഥിതി) പ്രാപിക്കുകയും, സൂര്യൻ തുലയിൽ നിന്ന് ശുഭദൃഷ്ടിയും യുതിയും ലഭിക്കുകയും ചെയ്താൽ—അപ്പോൾ ഈ യോഗം ശുഭഫലദായകമാകും।

चापेin Sagittarius (Cāpa)
चापे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootचाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (राशि-नाम; Sagittarius)
धरानाथःlord of the earth (king)
धरानाथः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootधरानाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (earth’s lord)
स्यात्would be
स्यात्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अथthen/and
अथ:
सम्बन्ध (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/sequence marker)
स्व-ऋक्ष-गेwhen (a planet) is in its own sign
स्व-ऋक्ष-गे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootस्व + ऋक्ष + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण; ‘in own sign’
भृगौin Venus (Bhṛgu)
भृगौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (ग्रह-नाम; Venus ‘Bhṛgu’)
पाताल-गेsituated in Pātāla (nether/4th etc., technical)
पाताल-गे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootपाताल + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण; ‘in the nether region’ (astrol. house)
धर्म-गेsituated in Dharma (religion-house, technical)
धर्म-गे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootधर्म + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण; ‘in Dharma (9th etc., technical)’
अब्जेin Mercury (Abja)
अब्जे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootअब्ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (ग्रह-नाम; Mercury)
शुभ-दृष्टेwhen aspected by benefics
शुभ-दृष्टे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootशुभ + दृष्ट (कृदन्त; √दृश्)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण; दृष्ट = aspected
युतेconjoined (with)
युते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootयुत (कृदन्त; √युज्)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण; ‘conjoined’
मुनेO sage
मुने:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada in a technical-dharmic context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
B
Bhrgu (via Bhṛgu-lineage/Venus)
V
Venus (Shukra)
S
Sun (Surya)

FAQs

It frames Jyotiṣa (a Vedāṅga) as a dharmic aid: auspicious planetary conditions are presented as supportive circumstances for righteous action and spiritual pursuits.

Bhakti is not directly taught here; instead, the verse supports the broader Moksha-Dharma setting by indicating favorable times (śubha-yoga) that can be used for vows, worship, and disciplined practice.

Jyotiṣa Vedāṅga: it uses rāśi placement (e.g., Sagittarius/Libra), own-sign strength (svarkṣa), conjunction (yuti), and benefic aspect (śubha-dṛṣṭi) to judge auspiciousness.