Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 17

Uttaraloka

Northern Higher World), Dharma–Adharma Viveka, and Adhyatma-Prashna (Prelude

यदि सत्कारमिच्छंति तिर्यग्योनिषु चापरे । क्षीणायुषस्तथा चान्ये नश्यन्ति पृथिवीतले ॥ १७ ॥

yadi satkāramicchaṃti tiryagyoniṣu cāpare | kṣīṇāyuṣastathā cānye naśyanti pṛthivītale || 17 ||

ചിലർ സത്കാരം ആഗ്രഹിച്ച് തിര്യക് യോനികളിലേക്കു വീഴുന്നു; മറ്റുചിലർ ആയുസ്സ് ക്ഷീണിച്ച് ഭൂമിതലത്തിൽ തന്നേ നശിക്കുന്നു.

यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तवाचक-अव्यय (conditional particle: if)
सत्कारम्honor/respect
सत्कारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसत्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
इच्छन्तिdesire
इच्छन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
तिर्यग्योनिषुin animal wombs/births
तिर्यग्योनिषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतिर्यक् + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; तत्पुरुष (तिर्यग्-योनयः = पशु-योनि)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction: and)
अपरेothers
अपरे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
क्षीणायुषःwhose lifespan is diminished
क्षीणायुषः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षीण + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहि (येषाम् आयुः क्षीणम्)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (likewise/also)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
नश्यन्तिperish
नश्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
पृथिवीतलेon the surface of the earth
पृथिवीतले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथिवी + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष (पृथिव्याः तलम्)

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-Dharma discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It warns that craving for worldly honor (satkāra) fuels saṃsāra: it can degrade the jīva into lower births and also bring premature loss of human opportunity through shortened lifespan.

Bhakti redirects the need for recognition toward pleasing Bhagavan rather than society; by giving up satkāra-lobha (hunger for praise), the heart becomes fit for humility, remembrance, and steady devotion.

No specific Vedāṅga technicality is taught; the practical takeaway is dharma-śikṣā (ethical discipline): restraining pride and desire for status to protect one’s human birth and spiritual progress.