Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 15

The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account

Brāhma Purāṇānukramaṇikā

पुराणाख्यानविज्ञाने यज्जाता नेष्ठिकी मतिः । तुभ्यं समभिधास्यामि यत्प्रोक्तं ब्रह्मणा पुरा ॥ १५ ॥

purāṇākhyānavijñāne yajjātā neṣṭhikī matiḥ | tubhyaṃ samabhidhāsyāmi yatproktaṃ brahmaṇā purā || 15 ||

പുരാണാഖ്യാനജ്ഞാനത്തിൽ നിനക്കു നിഷ്ഠയുള്ള ഏകാഗ്രബോധം ഉദിച്ചിരിക്കുന്നതിനാൽ, പുരാതനകാലത്ത് ബ്രഹ്മാവ് പറഞ്ഞതിനെ ഞാൻ നിനക്കു വിശദീകരിക്കും.

पुराण-आख्यान-विज्ञानेin the knowledge of Purāṇa narratives
पुराण-आख्यान-विज्ञाने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locus)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + आख्यान (प्रातिपदिक) + विज्ञाने (प्रातिपदिक: विज्ञान)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; तत्पुरुष-समास (पुराणाख्यानस्य विज्ञानम्)
यत्which
यत्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
जाताarisen
जाता:
क्रियाविशेषण/विशेषण (Predicate participle)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘arisen/produced’
नैष्ठिकीsteadfast
नैष्ठिकी:
विशेषण (Adjective of ‘मतिḥ’)
TypeAdjective
Rootनैष्ठिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘निष्ठा-सम्बन्धिनी’ (firm/steadfast)
मतिःunderstanding / intellect
मतिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/चतुर्थी-रूपे (Dative/4th sense here), एकवचन; चतुर्थी (सम्प्रदान)
समभिधास्यामिI shall explain / tell
समभिधास्यामि:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअभि-धा (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; उपसर्ग: सम् + अभि-
यत्that which
यत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
प्रोक्तम्spoken / taught
प्रोक्तम्:
कर्म-विशेषण (Object qualifier)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपसर्ग: प्र-
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
कर्ता (Karta/Agent in passive)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; कर्तृकरणे (agent in passive sense)
पुराformerly
पुरा:
अधिकरण (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb: formerly)

Sanatkumara (addressing Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brahma
N
Narada

FAQs

It emphasizes guru-to-disciple transmission: when the seeker’s understanding becomes steady in Purāṇic wisdom, the teacher reveals the ancient, Brahmā-origin teaching, grounding Purāṇa study in an authoritative lineage.

Though Bhakti is not named here, the verse models the bhakti-sādhanā attitude of śraddhā and niṣṭhā (steadfastness). Such steady receptivity qualifies one to receive sacred narrations that commonly culminate in devotion to Bhagavān.

The verse highlights the method of śāstra-pravacana (systematic exposition) and paramparā (lineage) rather than a specific Vedāṅga; it frames Purāṇic learning as disciplined, teacher-guided knowledge.