Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 27

The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months

Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas

श्वेतद्वीपगतिं दद्याद्देहभोगांश्च वांछितान् । कार्तिके कृष्णपक्षे तु गोवत्सद्वादशीव्रतम् ॥ २७ ॥

śvetadvīpagatiṃ dadyāddehabhogāṃśca vāṃchitān | kārtike kṛṣṇapakṣe tu govatsadvādaśīvratam || 27 ||

കാർത്തിക മാസത്തിലെ കൃഷ്ണപക്ഷത്തിൽ ആചരിക്കുന്ന ഗോവത്സ-ദ്വാദശി വ്രതം ശ്വേതദ്വീപഗതി നൽകുകയും, ദേഹധാരിജീവിതത്തിലെ ആഗ്രഹിത ഭോഗസുഖങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നു।

श्वेतद्वीपगतिम्passage to Śvetadvīpa
श्वेतद्वीपगतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्वेतद्वीप (प्रातिपदिक) + गति (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; Tatpuruṣa: ‘श्वेतद्वीपस्य गतिः’ = going to Śvetadvīpa
दद्यात्would give/bestow
दद्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd Person, Singular
देहभोगान्bodily enjoyments
देहभोगान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक) + भोग (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative, Plural; Tatpuruṣa: ‘देहस्य भोगाः’ = bodily enjoyments
and
:
Sambandha/Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
वाञ्छितान्desired
वाञ्छितान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाञ्छित (प्रातिपदिक) < वाञ्छ् (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Accusative, Plural; qualifying देहभोगान्
कार्तिकेin (the month of) Kārtika
कार्तिके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th), Singular; month-name
कृष्णपक्षेin the dark fortnight
कृष्णपक्षे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्णपक्ष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular; Tatpuruṣa: ‘कृष्णः पक्षः’ (karmadhāraya-like within) = dark fortnight
तुindeed/and
तु:
Sambandha/Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormParticle (निपात)
गोवत्सद्वादशीव्रतम्the Go-vatsa Dvādaśī vow
गोवत्सद्वादशीव्रतम्:
Karta (कर्ता) / Karma (कर्म) (context-dependent, as heading of rite)
TypeNoun
Rootगोवत्स (प्रातिपदिक) + द्वादशी (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा) or Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; Tatpuruṣa: ‘गोवत्स-नाम्नी द्वादशी’ + व्रतम् = vow of the Go-vatsa Dvādaśī

Narada (teaching within the Narada Purana’s vrata-summary context; traditionally framed in dialogue with Sanatkumara lineage teachings)

Vrata: Govatsa-Dvādaśī-vrata

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

Ś
Śvetadvīpa
K
Kārttika
K
Kṛṣṇapakṣa
G
Govatsa-Dvādaśī

FAQs

It states the phala (result) of observing Govatsa-Dvādaśī in Kārttika’s kṛṣṇapakṣa: it leads to Śvetadvīpa-gati and also yields desired embodied enjoyments, presenting the vow as both spiritually elevating and materially supportive.

By linking a Dvādaśī vrata (typically associated with Viṣṇu-oriented observance) to Śvetadvīpa attainment, the verse frames disciplined devotional practice—time-bound and vow-based—as a concrete means to divine proximity and grace-bestowed results.

Kalpa (ritual procedure) and Jyotiṣa-style calendrical timing are implicit: the verse specifies the month (Kārttika), lunar fortnight (kṛṣṇapakṣa), and tithi (Dvādaśī), showing how correct ritual timing is integral to vrata performance and its stated fruits.