Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 34

The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

नभस्यकृष्णैकादश्यामजाख्यां समुपोष्य वै । अर्चेदुर्पेंद्रं द्वादश्यामुपचारैः पृथग्विधैः ॥ ३४ ॥

nabhasyakṛṣṇaikādaśyāmajākhyāṃ samupoṣya vai | arcedurpeṃdraṃ dvādaśyāmupacāraiḥ pṛthagvidhaiḥ || 34 ||

നഭസ്യ മാസത്തിലെ കൃഷ്ണപക്ഷ ‘അജാ’ എന്ന ഏകാദശിയിൽ വിധിപൂർവ്വം ഉപവസിച്ച്, ദ്വാദശിയിൽ വ്യത്യസ്തവിധമായ നാനാ ഉപചാരങ്ങളാൽ ഉപേന്ദ്രപ്രഭുവിനെ അർച്ചിക്കണം.

नभस्यकृष्णैकादश्याम्on the Kṛṣṇa-ekādaśī of Nabhas (Bhādrapada)
नभस्यकृष्णैकादश्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative setting)
TypeNoun
Rootनभस्य + कृष्ण + एकादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); समास: नभस्यस्य (genitive) + कृष्णा (dark fortnight) + एकादशी (11th day)
अजाख्याम्called ‘Ajā’
अजाख्याम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअजा + आख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifies implied ‘एकादशीम्’); समास: अजा-आख्या ‘named Ajā’
समुपोष्यhaving fasted
समुपोष्य:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial)
TypeVerb
Rootसम् + उप + वस्/उपवस् (धातु: उपवासे)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘having fasted/observed a fast’
वैindeed
वै:
सम्बन्ध (Sambandha/Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis/indeed)
अर्चेत्should worship
अर्चेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
उर्पेन्द्रम्Urpendra (Vishnu)
उर्पेन्द्रम्:
कर्म (Karma/Object of ‘अर्चेत्’)
TypeNoun
Rootउर्/उरु + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); समास: उरु-इन्द्र (great Indra) = Vishnu
द्वादश्याम्on the Dvādaśī
द्वादश्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative setting)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
उपचारैःwith offerings/services
उपचारैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootउपचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
पृथग्विधैःof various kinds
पृथग्विधैः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपृथक् + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifies ‘उपचारैः’); समास: पृथक्-विध ‘of various kinds’

Narada (teaching in a vrata/ritual instruction context, traditionally within dialogue with Sanatkumara)

Vrata: Ajā Ekādaśī (Nabhasya-kṛṣṇa-ekādaśī)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

U
Upendra
V
Vishnu
E
Ekadashi
D
Dvadashi
N
Nabhasya (Bhadrapada)

FAQs

It teaches that the Ekādaśī fast (specifically Ajā in the dark fortnight of Nabhasya) culminates in Dvādaśī worship of Vishnu (Upendra), showing that restraint (upavāsa) is completed by devotion expressed through pūjā.

Bhakti is presented as disciplined devotion: fasting on Ekādaśī as self-control and purification, followed by loving service to Vishnu on Dvādaśī through multiple upacāras (ritual attentions), emphasizing active worship rather than mere abstinence.

Calendar-based ritual timing is highlighted—observing the tithi (Ekādaśī/Dvādaśī) within a named lunar month (Nabhasya), reflecting applied jyotiṣa-style calendrical reckoning used for vrata observance.