Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 22

Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months

सपिधानासु पात्रीषु गोमयीषु चतसृष्ट । किन्नं धान्यं सरौप्यं तु धृत्वा धौतांशुकावृतम् ॥ २२ ॥

sapidhānāsu pātrīṣu gomayīṣu catasṛṣṭa | kinnaṃ dhānyaṃ saraupyaṃ tu dhṛtvā dhautāṃśukāvṛtam || 22 ||

മൂടിയുള്ള ഗോമയലേപിതമായ നാല് പാത്രങ്ങളിൽ നന്നായി ശുദ്ധീകരിച്ച ധാന്യവും വെള്ളിയും വെച്ച്, കഴുകിയ (പവിത്ര) വസ്ത്രം കൊണ്ട് മൂടി സൂക്ഷിക്കണം।

सपिधानासुin (vessels) with lids
सपिधानासु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location qualifier)
TypeAdjective
Rootस- + पिधान (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष/सह-समास (with prefix स- ‘with’), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifying) पात्रीषु
पात्रीषुin vessels
पात्रीषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
गोमयीषुmade of cow-dung
गोमयीषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location qualifier)
TypeAdjective
Rootगोमयी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifying) पात्रीषु
चतसृष्टin the four (of them)
चतसृष्ट:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location qualifier)
TypeAdjective
Rootचतसृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural); (पाठभेद/रूपभेद: चतसृषु अपेक्षितम्) विशेषण (qualifying) पात्रीषु
किम्something/what
किम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); अनिर्दिष्टवस्तु (indefinite/what)
धान्यम्grain
धान्यम्:
कर्म (Karma/Object; appositional)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
स-रौप्यम्together with silver
स-रौप्यम्:
कर्म (Karma/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootस- + रौप्य (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष/सह-समास (with prefix स- ‘with’), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying) धान्यम्
तुand/indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थ (emphasis/contrast)
धृत्वाhaving placed/held
धृत्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वकाले (prior action)
धौतांशुकावृतम्covered with a washed cloth
धौतांशुकावृतम्:
कर्म (Karma/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootधौत-अंशुक-आवृत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative; ‘washed-cloth-covered’), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying the placed item)

Narada (in an enumerative/ritual-instruction passage, as typical of Anukramanika-style sections)

Vrata: Vijayā (contextual continuation)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It emphasizes śauca (ritual purity) and disciplined preparation—using purified containers, clean offerings (grain and silver), and a washed cloth—so that a vrata/dāna is performed with proper sanctity.

Bhakti is supported by careful, reverent service (sevā) in worship: the devotee honors the sacred act by keeping offerings pure and properly covered, reflecting attentiveness and sincerity in devotion.

It reflects Kalpa-style ritual procedure (proper materials and purity protocol) and the broader Vedāṅga concern for correct observance—how offerings are prepared, placed, and protected from impurity.