Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 71

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

व्रतेनानेन संतुष्टा भवताद्विष्णुवल्लभा । चेतस्रः प्रतिमास्तास्तु श्रोत्रियेभ्यः समर्पयेत् ॥ ७१ ॥

vratenānena saṃtuṣṭā bhavatādviṣṇuvallabhā | cetasraḥ pratimāstāstu śrotriyebhyaḥ samarpayet || 71 ||

ഈ വ്രതംകൊണ്ട് വിഷ്ണുവല്ലഭയായ ദേവി പ്രസന്നയാകട്ടെ. തുടർന്ന് ആ നാല് പ്രതിമകൾ ശ്രോത്രിയ ബ്രാഹ്മണർക്കു സമർപ്പിക്കണം।

व्रतेनby (this) vow
व्रतेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अनेनby this
अनेन:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम; विशेषण (of व्रतेन)
सन्तुष्टाbeing pleased
सन्तुष्टा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-तुष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवतātmay (she) be
भवतāt:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विष्णुवल्लभाbeloved of Viṣṇu
विष्णुवल्लभा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु-वल्लभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—विष्णोः वल्लभा (षष्ठी-तत्पुरुष)
चतस्रःfour
चतस्रः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतस् (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्या-विशेषण (of प्रतिमाः)
प्रतिमाःimages; idols
प्रतिमाः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
ताःthose (them)
ताः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; सर्वनाम; प्रतिमाः इत्यस्य अन्वयः
तुthen; indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअन्वय/विरोधार्थक-अव्यय (particle)
श्रोत्रियेभ्यःto learned Vedic Brahmins
श्रोत्रियेभ्यः:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootश्रोत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन
समर्पयेत्should offer; should present
समर्पयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-र्प (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narada (instructional narration within the vrata context, traditionally relayed in Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none (vrata-vidhi context; specific name not stated here)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
L
Lakshmi (Vishnuvallabha)
S
Shrotriya (Vedic Brahmin)

FAQs

It links vrata (disciplined observance) with divine grace—seeking the pleasure of Viṣṇu’s beloved (Śrī/Lakṣmī)—and completes the rite through dāna (meritorious gifting) to qualified Vedic recipients.

Bhakti is expressed not only through inner intent but through structured worship: performing a vow to please the deity and offering sacred gifts respectfully, reinforcing humility and service to the divine and the dharmic community.

Ritual practicality is emphasized through recipient-qualification: “śrotriya” indicates a Veda-trained Brahmin, reflecting dharma-śāstric standards for proper dāna and correct completion of vrata rites.