Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 21

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

तुलसीदलं सुवर्णेन कारयित्वा सुलक्षणम् । हैमीं च प्रतिमां कृत्वा पूजयित्वा विधानतः ॥ २१ ॥

tulasīdalaṃ suvarṇena kārayitvā sulakṣaṇam | haimīṃ ca pratimāṃ kṛtvā pūjayitvā vidhānataḥ || 21 ||

സ്വർണ്ണത്തിൽ ശുഭലക്ഷണമുള്ള തുളസിദളം നിർമ്മിപ്പിച്ച്, കൂടാതെ സ്വർണ്ണപ്രതിമയും ഉണ്ടാക്കി, വിധിപ്രകാരം പൂജിക്കണം.

तुलसी-दलम्a tulasī leaf
तुलसी-दलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतुलसी (प्रातिपदिक) + दल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
सुवर्णेनwith gold
सुवर्णेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
कारयित्वाhaving had (it) made
कारयित्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formणिच्-प्रेरण (causative) + क्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having caused to be made’
सु-लक्षणम्well-marked/auspicious
सु-लक्षणम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier)
हैमीम्golden
हैमीम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहैम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of ‘प्रतिमाम्’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
प्रतिमाम्image/idol
प्रतिमाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) — ‘having made’
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) — ‘having worshipped’
विधानतःaccording to the prescribed method
विधानतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधानतः (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त क्रियाविशेषण — ‘according to rule’

Narada (teaching in a didactic, injunctional style within the dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

T
Tulasi

FAQs

It elevates Tulasī-associated worship into a formal, rule-governed (vidhi) devotional act, emphasizing auspicious preparation and reverent icon-veneration as a means of cultivating bhakti.

Bhakti here is expressed through tangible seva—crafting sacred emblems and a pratimā and worshipping them correctly—showing devotion as disciplined, intentional, and scripture-aligned practice.

Kalpa (ritual procedure) is implied by “vidhānataḥ,” pointing to correct injunction-based performance—how worship is to be done according to prescribed rules.