Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 2

The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months

Saptamī-vrata-prakāśana

चैत्रे तु शुक्लसप्तम्यां बहिः स्नानं समाचरेत् । स्थंडिले गोमयालिप्ते गौरमृत्तिकयास्तृते ॥ २ ॥

caitre tu śuklasaptamyāṃ bahiḥ snānaṃ samācaret | sthaṃḍile gomayālipte gauramṛttikayāstṛte || 2 ||

ചൈത്രമാസത്തിലെ ശുക്ലസപ്തമിയിൽ പുറത്തു സ്നാനം ചെയ്യണം; ഗോമയലേപം ചെയ്തും ഗൗരമൃത്തിക പകരുകയും ചെയ്ത സ്ഥണ്ഡിലത്തിൽ വിധിപൂർവ്വം ആചരിക്കണം.

चैत्रेin (the month of) Caitra
चैत्रे:
Adhikarana (अधिकरण/Location-time)
TypeNoun
Rootचैत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (मासे)
तुindeed, and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात/अवधारणार्थक-अव्यय (particle)
शुक्लसप्तम्याम्on the bright seventh (tithi)
शुक्लसप्तम्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootशुक्ल + सप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय (शुक्ला या सप्तमी)
बहिःoutside
बहिः:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण/Place adverbial)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समाचरेत्should perform
समाचरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्थण्डिलेon a prepared ground/altar-spot
स्थण्डिले:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootस्थण्डिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
गोमयालिप्तेsmeared with cow-dung
गोमयालिप्ते:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of स्थण्डिले)
TypeAdjective
Rootगोमय + अलिप्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गोमयेन अलिप्ते)
गौरमृत्तिकयाwith yellow/whitish clay
गौरमृत्तिकया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootगौर + मृत्तिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्मधारय (गौरी मृत्तिका)
आस्तृतेspread/strewn (with)
आस्तृते:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of स्थण्डिले)
TypeAdjective
Rootआ + स्तृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; स्थण्डिले इति विशेषण

Narada (instructional narration within vrata/ritual context)

Vrata: Saptamī-vrata (Caitra śukla-saptamī; Sūrya context implied from 116.1)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It prescribes a specific tithi-based purification rite: bathing on Caitra-śukla-saptamī in a ritually prepared space, emphasizing śauca (purity) as the foundation for vrata and worship.

By detailing disciplined preparatory acts (snāna and a purified sthaṇḍila), it frames devotion as supported by proper conduct—cleanliness and rule-based observance that make worship and vows spiritually effective.

Kalpa-oriented ritual procedure is implied: tithi timing (Saptamī in Caitra śukla pakṣa) and the practical method of preparing a sacred ground (gomaya-lepana and mṛttikā-āstaraṇa) for rites.