Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 3

The exposition of the Pañcamī vow to be observed in the twelve months

श्रीपंचमीति चैषोक्ता तत्र कार्यं श्रियोऽर्चनम् । गंधाद्यैरुपचारैस्तु नैवेद्यैः पायसादिभिः ॥ ३ ॥

śrīpaṃcamīti caiṣoktā tatra kāryaṃ śriyo'rcanam | gaṃdhādyairupacāraistu naivedyaiḥ pāyasādibhiḥ || 3 ||

ഈ വ്രതം ‘ശ്രീപഞ്ചമി’ എന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്നു. അന്ന് ശ്രീലക്ഷ്മിയെ ആരാധിച്ച്, ഗന്ധാദി ഉപചാരങ്ങൾ അർപ്പിച്ച്, പായസം മുതലായ നൈവേദ്യങ്ങൾ സമർപ്പിക്കണം।

श्रीपञ्चमी(the day called) Śrīpañcamī
श्रीपञ्चमी:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootश्रीपञ्चमी (प्रातिपदिक) [श्री + पञ्चमी]
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; नाम (festival-name)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण-चिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एषाthis (she/this one)
एषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
उक्ताis said/declared
उक्ता:
Karta (कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘said/declared’
तत्रthere/in that (observance)
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक अव्यय (locative adverb)
कार्यंshould be done
कार्यं:
Vidhi (विधि/आज्ञार्थ)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + यत् (कृदन्त) / कार्य (प्रातिपदिक)
Formभाव्य/विधेयार्थक कृदन्त (gerundive/यत्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be done’
श्रियोःof Śrī (Lakṣmī)
श्रियोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; (वैकल्पिकरूपेण ‘श्रिया:’ अर्थे)
अर्चनम्worship
अर्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्च् (धातु) + ल्युट् (कृदन्त) / अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्रियानाम (verbal noun)
गन्धाद्यैःwith perfumes and the like
गन्धाद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगन्धादि (प्रातिपदिक) [गन्ध + आदि]
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; ‘गन्ध-आदि’ = perfumes etc.
उपचारैःwith offerings/services
उपचारैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootउपचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (particle)
नैवेद्यैःwith food-offerings
नैवेद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
पायसादिभिःwith rice-pudding and the like
पायसादिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपायसादि (प्रातिपदिक) [पायस + आदि]
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘pāyasa etc.’

Narada

Vrata: Śrīpañcamī

Primary Rasa: bhakti (devotion)

Secondary Rasa: shanta (peace)

S
Sri (Lakshmi)

FAQs

It defines Śrīpañcamī as a vrata centered on honoring Śrī (Lakṣmī) through formal worship and offerings, emphasizing auspiciousness, prosperity, and devotional discipline.

Bhakti is expressed through arcanā—loving, structured worship—using upacāras (services) and naivedya (food offerings), showing devotion through mindful giving and reverence.

It reflects kalpa/ritual practice: the use of upacāras and prescribed naivedya (e.g., pāyasa) as standard components of pūjā within vrata observance.