The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months
Tṛtīyā-vrata
आहूतासि मयाभद्रे पूजिता च यथा विधि । मम सौभाग्यदानाय यथेष्टं गम्यतां त्वया ॥ ५२ ॥
āhūtāsi mayābhadre pūjitā ca yathā vidhi | mama saubhāgyadānāya yatheṣṭaṃ gamyatāṃ tvayā || 52 ||
ഹേ ഭദ്രേ! ഞാൻ നിന്നെ ആഹ്വാനിക്കുകയും വിധിപൂർവ്വം പൂജിക്കുകയും ചെയ്തു. എനിക്ക് സൗഭാഗ്യം ദാനിക്കുവാൻ, ഇനി നീ ഇഷ്ടമുള്ളപോലെ ഗമിക്കണമേ.
Narrative voice within a ritual/formulaic context (invoker addressing an auspicious female deity/power, e.g., Śrī/Lakṣmī-type invocation in a prescribed rite)
Vrata: Gaurī-vrata (implied)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It highlights ritual completeness: after āhvāna (invocation) and pūjā (worship) done yathā-vidhi, one concludes respectfully by requesting the invoked power to depart, seeking saubhāgya (auspicious well-being) as the fruit of the rite.
Bhakti is shown as reverent, orderly service—invoking, honouring, and then releasing the deity with humility—treating the divine presence as real and worthy of proper welcome and proper farewell.
Kalpa (ritual procedure) is implied through “yathā-vidhi,” indicating adherence to prescribed rules for worship and dismissal (visarjana), a key practical aspect of Vedic ritual science.