Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 38

The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months

Tṛtīyā-vrata

तथा कोटीश्वरी नाम व्रतं प्रोक्तं पिनाकिना । लक्षेश्वरी चैव तथा तद्विधानमुदीर्यते ॥ ३८ ॥

tathā koṭīśvarī nāma vrataṃ proktaṃ pinākinā | lakṣeśvarī caiva tathā tadvidhānamudīryate || 38 ||

അതുപോലെ ‘കോടീശ്വരി’ എന്ന വ്രതം പിനാകി (ശിവൻ) പ്രസ്താവിച്ചു; ‘ലക്ഷേശ്വരി’ എന്ന വ്രതവും അതിന്റെ വിധാനത്തോടുകൂടി വിവരിക്കപ്പെടുന്നു।

तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
कोटी-ईश्वरीKoṭīśvarī (name)
कोटी-ईश्वरी:
Sanjna (संज्ञा/नाम)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘of koṭi/crore’ + ‘goddess/lady’), व्रतस्य संज्ञा
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formसंज्ञासूचक अव्यय
व्रतम्vow
व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
प्रोक्तम्was proclaimed
प्रोक्तम्:
Vidheya (विधेय)
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (धातु) + क्त (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (predicate: ‘was declared’)
पिनाकिनाby Pinākin (Śiva)
पिनाकिना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिनाकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; कर्तृकरणे तृतीया (agent in passive)
लक्ष-ईश्वरीLakṣeśvarī (name)
लक्ष-ईश्वरी:
Sanjna (संज्ञा/नाम)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक) + ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘of a lakh’ + ‘goddess/lady’), व्रतस्य संज्ञा
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle), अवधारणार्थ (emphasis/only)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
तत्-विधानम्its procedure/rules
तत्-विधानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + विधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘of that’ procedure)
उदीर्यतेis described/expounded
उदीर्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-ईर् (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन

Sage Nārada (continuing a catalog-style narration of vratas and their vidhis)

Vrata: Koṭīśvarī-vrata; Lakṣeśvarī-vrata

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Ś
Śiva (Pinākin)
K
Koṭīśvarī-vrata
L
Lakṣeśvarī-vrata

FAQs

This verse highlights that specific named vratas (Koṭīśvarī and Lakṣeśvarī) are authoritative observances with defined vidhis, and that their merit is grounded in traditional revelation—here traced to Śiva (Pinākin).

By emphasizing vrata and its proper vidhi, the verse frames devotion as disciplined worship—bhakti expressed through regulated practice, reverence for transmitted teachings, and faithful performance of prescribed observances.

Ritual procedure (vidhi) is foregrounded—knowledge aligned with Kalpa (the Vedāṅga concerned with ritual rules), since the verse explicitly notes that the method of observance is ‘expounded’ along with the vow.