The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months
Tṛtīyā-vrata
तथा कोटीश्वरी नाम व्रतं प्रोक्तं पिनाकिना । लक्षेश्वरी चैव तथा तद्विधानमुदीर्यते ॥ ३८ ॥
tathā koṭīśvarī nāma vrataṃ proktaṃ pinākinā | lakṣeśvarī caiva tathā tadvidhānamudīryate || 38 ||
അതുപോലെ ‘കോടീശ്വരി’ എന്ന വ്രതം പിനാകി (ശിവൻ) പ്രസ്താവിച്ചു; ‘ലക്ഷേശ്വരി’ എന്ന വ്രതവും അതിന്റെ വിധാനത്തോടുകൂടി വിവരിക്കപ്പെടുന്നു।
Sage Nārada (continuing a catalog-style narration of vratas and their vidhis)
Vrata: Koṭīśvarī-vrata; Lakṣeśvarī-vrata
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse highlights that specific named vratas (Koṭīśvarī and Lakṣeśvarī) are authoritative observances with defined vidhis, and that their merit is grounded in traditional revelation—here traced to Śiva (Pinākin).
By emphasizing vrata and its proper vidhi, the verse frames devotion as disciplined worship—bhakti expressed through regulated practice, reverence for transmitted teachings, and faithful performance of prescribed observances.
Ritual procedure (vidhi) is foregrounded—knowledge aligned with Kalpa (the Vedāṅga concerned with ritual rules), since the verse explicitly notes that the method of observance is ‘expounded’ along with the vow.