Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 67

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

प्रणवैश्वर्यकथनं तारकाचरितं पुनः । दक्षयज्ञसमाप्तिश्च द्वादशाक्षरभूषणम् ॥ ६७ ॥

praṇavaiśvaryakathanaṃ tārakācaritaṃ punaḥ | dakṣayajñasamāptiśca dvādaśākṣarabhūṣaṇam || 67 ||

ഇവിടെ പ്രണവം (ഓം) എന്നതിന്റേ മഹിമയും പരമാധികാരവും, വീണ്ടും താരകചരിതവും, ദക്ഷയജ്ഞത്തിന്റെ സമാപ്തിയും, ദ്വാദശാക്ഷരമന്ത്രത്തെ ഭക്തിയുടെ ഭൂഷണമെന്നു പുകഴ്ത്തുന്നതും പറയുന്നു।

प्रणवैश्वर्यकथनम्description of the glory of Praṇava (Oṃ)
प्रणवैश्वर्यकथनम्:
कर्म (Karma/Object; implied)
TypeNoun
Rootप्रणव-ऐश्वर्य-कथन (प्रातिपदिक; प्रणव + ऐश्वर्य + कथन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — Nom/Acc singular; तत्पुरुषसमासः (प्रणवस्य ऐश्वर्यस्य कथनम्)
तारकाचरितम्story/deeds of Tāraka
तारकाचरितम्:
कर्म (Karma/Object; implied)
TypeNoun
Rootतारक-चरित (प्रातिपदिक; तारक + चरित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — Nom/Acc singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (तारकस्य चरितम्)
पुनःagain; further
पुनः:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरुक्ति/क्रमवाचक — adverb (again/further)
दक्षयज्ञसमाप्तिःconclusion of Dakṣa’s sacrifice
दक्षयज्ञसमाप्तिः:
कर्ता (Karta/Subject; implied)
TypeNoun
Rootदक्ष-यज्ञ-समाप्ति (प्रातिपदिक; दक्ष + यज्ञ + समाप्ति)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular; तत्पुरुषसमासः (दक्षस्य यज्ञस्य समाप्तिः)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय — conjunction
द्वादशाक्षरभूषणम्the ornament/adornment of the twelve-syllabled (mantra)
द्वादशाक्षरभूषणम्:
कर्म (Karma/Object; implied)
TypeNoun
Rootद्वादश-अक्षर-भूषण (प्रातिपदिक; द्वादश + अक्षर + भूषण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — Nom/Acc singular; द्विगु-पूर्वक तत्पुरुषः (द्वादश अक्षराणि यस्य/द्वादशाक्षरं तस्य भूषणम्)

Suta (chapter-summary/anukramanika style narration)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

P
Pranava (Om)
T
Taraka
D
Daksha
D
Dvadasakshara Mantra

FAQs

This verse functions as an anukramaṇikā (topic-index): it signals that the chapter/section includes teachings on Oṁ (Praṇava), a purāṇic episode (Tāraka), the conclusion of Dakṣa’s yajña, and the devotional power of the twelve-syllabled mantra—framing mantra and purāṇic narrative as complementary paths to dharma and bhakti.

By highlighting the “dvādaśākṣara” as a “bhūṣaṇa” (ornament), it implies that sustained japa and remembrance through a core Vaiṣṇava mantra beautifies and strengthens devotion, while the surrounding narratives (Praṇava’s greatness and yajña episodes) provide faith and context for practice.

The verse points to mantra-prayoga within ritual culture: understanding Praṇava and a fixed-syllable mantra relates to Śikṣā (correct recitation/phonetics) and Kalpa (ritual procedure), especially in the context of yajña and devotional japa.