किं प्राप्तं किंच कर्तव्यं कथं कृत्वा सुखं भवेत् देवयानी प्रसूतासौ वृथाहं प्राप्तयौवना //
kiṃ prāptaṃ kiṃca kartavyaṃ kathaṃ kṛtvā sukhaṃ bhavet devayānī prasūtāsau vṛthāhaṃ prāptayauvanā //
ഞാൻ എന്തു നേടി, ഇനി എന്തു ചെയ്യണം? ഏതു കർമം ചെയ്താൽ സുഖം ലഭിക്കും? ദേവയാനി സന്താനവതിയായി; ഞാൻ എന്നാൽ വ്യർത്ഥമായി യൗവനം പ്രാപിച്ചു.
Nothing directly—this verse belongs to a human, ethical-psychological narrative (ākhyāna) focused on duty, desire, and the pursuit of happiness rather than cosmic pralaya.
It frames a classic dharma-question: “What is to be done for true happiness?” In Matsya Purana’s narrative ethics, sukha is not merely youth or sensual opportunity; it is tied to right action (kartavya) and the socially consequential outcomes of life (e.g., marriage, progeny, duty).
None is explicit here; the verse is a personal lament within a royal-genealogical storyline, not a Vastu Shastra or ritual-procedure passage.