आकर्णाकृष्टचापस्तु जम्भः क्रोधपरिप्लुतः विव्याध धनदं तीक्ष्णैः शरैर्वक्षसि दानवः //
ākarṇākṛṣṭacāpastu jambhaḥ krodhapariplutaḥ vivyādha dhanadaṃ tīkṣṇaiḥ śarairvakṣasi dānavaḥ //
അപ്പോൾ ദാനവൻ ജംഭൻ—ധനുസ്സ് ചെവിവരെ വലിച്ച്, ക്രോധത്തിൽ മുങ്ങി—മൂർച്ചയുള്ള അമ്പുകളാൽ ധനദൻ (കുബേരൻ)ന്റെ വക്ഷസ്ഥലം കുത്തിവെച്ചു.
Nothing directly—this verse is a battlefield description, focusing on martial action rather than cosmology or pralaya.
Indirectly, it reinforces the Purāṇic theme that uncontrolled anger (krodha) fuels violence; the ethical counterpoint in dharma teaching is restraint and righteous force only when warranted.
None is stated here; the imagery is purely martial (bow drawn to the ear, arrows striking the chest), not vastu, temple rules, or ritual procedure.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.