HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 46
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A..., Shloka 46

ततो मुष्टिभिरन्योन्यं निर्दयौ तौ निजघ्नतुः दैत्येन्द्रस्यातिकायत्वात् ततः श्रान्तभुजो यमः //

tato muṣṭibhiranyonyaṃ nirdayau tau nijaghnatuḥ daityendrasyātikāyatvāt tataḥ śrāntabhujo yamaḥ //

പിന്നീട് ആ ഇരുവരും കരുണയില്ലാതെ പരസ്പരം മുഷ്ടിഘാതങ്ങൾ ചെയ്തു. എന്നാൽ ദൈത്യേന്ദ്രന്റെ അതിവിശാല ദേഹത്തെ കാരണം യമന്റെ കൈകൾ പിന്നീട് ക്ഷീണിച്ചു।

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
muṣṭibhiḥwith fists
muṣṭibhiḥ:
anyonyameach other/mutually
anyonyam:
nirdayaupitiless/merciless (the two)
nirdayau:
tauthose two
tau:
nijaghnatuḥstruck/smote (dual)
nijaghnatuḥ:
daitya-indrasyaof the Daitya-king/lord of the demons
daitya-indrasya:
ati-kāyatvātdue to excessive size/huge-bodiedness
ati-kāyatvāt:
tataḥthereafter
tataḥ:
śrānta-bhujaḥwith wearied arms
śrānta-bhujaḥ:
yamaḥYama (lord of death)
yamaḥ:
Suta/Narrator (Puranic narration of the combat episode)
YamaDaityendra (Daitya-king)
Deva–Asura warCombatPuranic narrativeStrength and fatigueMythic genealogy context

FAQs

This verse does not address creation or Pralaya; it focuses on a martial episode, highlighting physical exertion and the overwhelming size of a Daitya-king even against Yama.

Indirectly, it illustrates a kṣātra ideal valued in Puranic ethics—steadfastness in conflict—while also implying a practical lesson: strength and endurance matter, and even powerful agents can tire when facing disproportionate force.

No Vastu Shastra, temple iconography, or ritual procedure is mentioned in this verse; it is purely a combat description within the Matsya Purana’s mythic narrative.