अहं नेमिः सुरो नैव कालनेमे विदस्व माम् भवता मोहितेनाजौ निहता भूरिविक्रमाः //
ahaṃ nemiḥ suro naiva kālaneme vidasva mām bhavatā mohitenājau nihatā bhūrivikramāḥ //
"ഹേ കാലനേമീ! എന്നെ അറിയുക, ഞാൻ നേമിയാണ്, ദേവനല്ല. യുദ്ധത്തിൽ വിഭ്രാന്തിയിലായ നീ വലിയ പരാക്രമികളായ പലരെയും വധിച്ചുകഴിഞ്ഞു."
This verse does not describe Pralaya; it is a martial-identification statement within an asura–deva conflict narrative, emphasizing moha (delusion) as a cause of destructive outcomes in battle.
Indirectly, it warns that moha (bewilderment) leads to ruinous action; Matsya Purana’s ethical frame often treats clarity (viveka), restraint, and right counsel as essential for rulers and householders to avoid harmful deeds.
No Vastu, temple-building, or ritual procedure is mentioned in this verse; its focus is on identity, delusion, and the consequences of combat.