ग्रसनो लब्धसंज्ञो ऽथ यमस्य प्राहिणोद्गदाम् मणिहेमपरिष्कारां गुर्वीम् अरिविमर्दिनीम् //
grasano labdhasaṃjño 'tha yamasya prāhiṇodgadām maṇihemapariṣkārāṃ gurvīm arivimardinīm //
അപ്പോൾ ഗ്രസനൻ ബോധം വീണ്ടെടുത്ത ഉടൻ യമന്റെ ഗദയെ പ്രയോഗിച്ചു—മണിയും സ്വർണ്ണവും കൊണ്ടു അലങ്കരിച്ച, അത്യന്തം ഭാരമുള്ള, ശത്രുനാശിനി.
This verse does not address pralaya or cosmology; it is a battle-style narrative detail describing the dispatch of Yama’s mace.
Indirectly, it reflects the Purāṇic ideal of decisive action and protective strength—symbolized by a foe-crushing weapon—rather than giving explicit rājadharma or gṛhastha duties.
No Vāstu or ritual procedure is stated; the main technical detail is iconographic—Yama’s gadā is described as heavy and ornamented with gems and gold.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.