Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Adhyaya 58The Kurma-Form of Narayana: Mapping Bharata through Nakshatras, Regions, and Planetary Afflictions

यौधेया दासमेयाश्च राजन्याः श्यामकास्तथा ।

क्षेमधूर्ताश्च कूर्मस्य वामकुक्षिमुपाश्रिताः ॥

yaudheyā dāsameyāś ca rājanyāḥ śyāmakās tathā | kṣemadhūrtāś ca kūrmasya vāmakukṣim upāśritāḥ ||

യൗധേയർ, ദാസമേയർ, രാജന്യർ, ശ്യാമകർ; കൂടാതെ കൂർമന്റെ വാമ-കുക്ഷിയിൽ വസിക്കുന്ന ക്ഷേമധൂർത്തരും പറയപ്പെടുന്നു.

यौधेयाःthe Yaudheyas
यौधेयाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयौधेय (प्रातिपदिक; जनपद/जातिनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
दासमेयाःthe Dāsameyas
दासमेयाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदासमेय (प्रातिपदिक; जनपद/जातिनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
राजन्याःthe Rājanyas (royal/warrior class people)
राजन्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootराजन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
श्यामकाःthe Śyāmakas
श्यामकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्यामक (प्रातिपदिक; जनपद/जातिनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise)
क्षेमधूर्ताःthe Kṣemadhūrtas
क्षेमधूर्ताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootक्षेम + धूर्त (प्रातिपदिक; जनपद/जातिनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष-प्रायः (नामविशेषः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कूर्मस्यof the tortoise (Kūrma)
कूर्मस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकूर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
वामकुक्षिम्the left side/flank (left belly)
वामकुक्षिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवाम + कुक्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (वामा कुक्षिः)
उपाश्रिताःhaving resorted to; dwelling in
उपाश्रिताः:
Karta (कर्ता/Subject predicate)
TypeVerb
Rootउप-आ-श्रि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अर्थः ‘आश्रिताः/निविष्टाः’
Not specified in input

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Kūrma (cosmic tortoise motif)
CosmographyEthnographyMythic world-structure (Kūrma)

FAQs

The verse blends human geography with cosmic imagery: peoples inhabit not only ‘countries’ but also positions within a sacral cosmos, suggesting that social life is situated within a larger metaphysical order.

Sthāna (cosmic arrangement) with a mythic cosmological anchor (Kūrma).

‘Left flank of Kūrma’ can signify a directional/energetic quadrant of the world-body. The cosmos is envisioned as an organism; locations are ‘limbs’, and populations are the living constituents of that cosmic body.