Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyaya 5Tvashta’s Wrath, the Birth of Vritra, and the Divine Descent as the Pandavas

यदिन्द्रदेहजं तेजस्तन्मुमोच स्वयं वृषः ।

कुन्त्या जातो महातेजास्ततो राजा युधिष्ठिरः ॥

yad indradehajaṃ tejas tan mumoca svayaṃ vṛṣaḥ | kuntyā jāto mahātejās tato rājā yudhiṣṭhiraḥ ||

ഇന്ദ്രന്റെ സ്വന്തം ദേഹത്തിൽ നിന്നു ജനിച്ച ആ തേജസ്സിനെ വൃഷൻ (ധർമ്മം തന്നേ) പ്രസരിപ്പിച്ചു; കുന്തിയിൽ നിന്ന് മഹാതേജസ്വിയായ രാജാവ് യുധിഷ്ഠിരൻ ജനിച്ചു.

yatwhich
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular); सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
indra-deha-jamborn from Indra’s body
indra-deha-jam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootindra (प्रातिपदिक) + deha (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (indrasya dehāt jātaṃ)
tejaḥsplendor
tejaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottejas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); निर्देश (demonstrative)
mumocareleased
mumoca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
svayamhimself
svayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक क्रियाविशेषण (reflexive adverb)
vṛṣaḥthe Bull (Dharma)
vṛṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
kuntyāby Kuntī
kuntyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkuntī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
jātaḥwas born
jātaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
mahā-tejāḥof great splendor
mahā-tejāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + tejas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कर्मधारयः (mahān tejas yasya/mahā-tejāḥ)
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
rājāking
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
yudhiṣṭhiraḥYudhiṣṭhira
yudhiṣṭhiraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyudhiṣṭhira (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
Narratorial puranic voice (genealogical account; not Devi Mahatmyam frame)
IndraDharma (Vṛṣa)
GenealogyRoyal legitimacyTejas (divine potency)Dharma

FAQs

The verse grounds Yudhiṣṭhira’s kingship in tejas allied with Dharma: sovereignty is portrayed as legitimate when rooted in righteousness (Vṛṣa/Dharma) and divine potency, implying that royal authority is meant to serve dharma rather than mere power.

Primarily Vaṃśa/Vaṃśānucarita (dynasties and their accounts): it identifies lineage and the divinely-sanctioned birth of a key Bharata figure.

Tejas here functions as a transferable ‘radiant essence’ linking cosmic order to human history; Dharma ‘releasing’ Indra-derived tejas symbolically suggests that true brilliance and rulership manifest when celestial power is mediated through righteousness.