Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
घृते तैले तथादर्शे तोये वा नात्मनस्तनुम् ।
यः पश्येदशिरस्कां वा मासादूर्ध्वं न जीवति ॥
ghṛte taile tathādarśe toye vā nātmanastanum / yaḥ paśyedaśiraskāṃ vā māsādūrdhvaṃ na jīvati
നെയ്യിൽ, എണ്ണയിൽ, കണ്ണാടിയിൽ അല്ലെങ്കിൽ വെള്ളത്തിൽ സ്വന്തം ശരീരം നോക്കുമ്പോൾ അത് തലമില്ലാത്തതായി കാണുകയാണെങ്കിൽ, അവൻ ഒരു മാസത്തിന് മീതെ ജീവിക്കുകയില്ല।
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The ‘headless’ vision dramatizes the fragility of embodied identity; ethically it urges immediate completion of vows, settling debts, and cultivating remembrance of the Self beyond the body.
Ancillary omen-literature; not part of sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita.
The head symbolizes prajñā and life-principle; its absence in reflection suggests withdrawal of prāṇa/tejas. Reflective media (water, oil) are liminal surfaces—metaphors for the boundary between worlds.