Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

सायं प्रातश्च भोक्तव्यं कृत्वा चातिथिपूजनम् ।

प्राङ्मुखोदङ्मुको वापि वाग्यतो दन्तधावनम् ॥

sāyaṃ prātaś ca bhoktavyaṃ kṛtvā cātithipūjanam | prāṅmukhodaṅmukho vāpi vāgyato dantadhāvanam ||

അതിഥിയെ പൂജിച്ച്/സത്കരിച്ച് പ്രഭാതത്തിലും സന്ധ്യയിലും ഭക്ഷണം കഴിക്കണം. വാക്ക് നിയന്ത്രിച്ച് കിഴക്ക് അല്ലെങ്കിൽ വടക്ക് മുഖമായി പല്ലുകൾ ശുദ്ധീകരിക്കണം.

सायम्in the evening
सायम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसायम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (time adverb)
प्रातःin the morning
प्रातः:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (time adverb)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
भोक्तव्यम्should be eaten
भोक्तव्यम्:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (तव्यत्), कर्मणि/भावे प्रयोगः; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (impersonal: ‘it should be eaten’)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; पूर्वक्रिया (having done)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अतिथिपूजनम्worship/honoring of a guest
अतिथिपूजनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअतिथि + पूजन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: अतिथेः पूजनम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचनम्
प्राङ्मुखःfacing east
प्राङ्मुखः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्राङ् + मुख (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (प्राङ् मुखः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचनम्; दिशाविशेषण (east-facing)
उदङ्मुखःfacing north
उदङ्मुखः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउदङ् + मुख (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (उदङ् मुखः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचनम्; दिशाविशेषण (north-facing)
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
वाक्यतःwith restrained speech / in silence
वाक्यतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवाक् (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb), ‘वाचः यतः’ इत्यर्थे; manner/discipline adverb
दन्तधावनम्cleaning of the teeth
दन्तधावनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदन्त + धावन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: दन्तानां धावनम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (as prescribed act)
Not identifiable from the provided verses alone (prescriptive dharma instruction).

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaDaily regimen (dinacaryā)Atithi-sevā (hospitality)Śauca (purity)

FAQs

The householder’s life is structured around service and restraint: feeding oneself is subordinated to honoring guests, and even simple acts like brushing are to be done with mindfulness and discipline.

Ancillary dharma-śāstra style guidance; not a direct instance of sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita.

Facing east/north aligns the act with auspicious directions (symbolically ‘illumination’ and ‘uprightness’), while restraint of speech suggests conserving prāṇa and curbing distraction at liminal daily acts.