Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyaya 17The Birth of Atri’s Three Sons: Soma, Dattatreya, and Durvasa

दत्तात्रेयः प्रजां पाति दुष्टदैत्यनिबर्हणात् ।

शिष्टानुग्रहकृच्चेति ज्ञेयश्चांशः स वैष्णवः ॥

dattātreyaḥ prajāṃ pāti duṣṭadaityanibarhaṇāt | śiṣṭānugrahakṛc ceti jñeyaś cāṃśaḥ sa vaiṣṇavaḥ ||

ദത്താത്രേയൻ ദുഷ്ട ദൈത്യന്മാരെ നശിപ്പിച്ച് ജനങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കുന്നു; ധർമ്മനിഷ്ഠർക്കു കൃപ കാണിക്കുന്നവനെന്നു പ്രസിദ്ധൻ. അതിനാൽ അവനെ ഭഗവാന്റെ വൈഷ്ണവ അംശമായി ഗ്രഹിക്കണം.

दत्तात्रेयःDattātreya
दत्तात्रेयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदत्तात्रेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
प्रजाम्the people/subjects
प्रजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
पातिprotects
पाति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
दुष्टwicked
दुष्ट:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा/द्वितीया-समासपूर्वपद (stem form used in compound)
दैत्यdemons (Daityas)
दैत्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), समासपूर्वपद (stem form used in compound)
निबर्हणात्from (his) destruction of wicked demons
निबर्हणात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootनिबर्हण (प्रातिपदिक) < नि+बर्ह् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative, 5th), एकवचन (Singular); समासः: दुष्ट-दैत्य-निबर्हण (षष्ठी-तत्पुरुष/निर्देश-तत्पुरुष: 'wicked-demon-destruction')
शिष्टthe virtuous/learned
शिष्ट:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), समासपूर्वपद (stem form used in compound)
अनुग्रहfavor/grace
अनुग्रह:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअनुग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), समासपूर्वपद (stem form used in compound)
कृत्one who shows grace to the good
कृत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootकृत् (प्रातिपदिक) < कृ (धातु)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), एकवचन (Singular); कृदन्त: कृत् (agent noun 'doer'); समासः: शिष्ट-अनुग्रह-कृत् (षष्ठी-तत्पुरुष: 'doer of favor to the good')
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
इतिthus
इति:
Vākyārtha-sūcaka (वाक्यार्थसूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/निदर्शन-अव्यय (quotative particle)
ज्ञेयःis to be known
ज्ञेयः:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञेय (प्रातिपदिक) < ज्ञा (धातु)
Formकृदन्त (gerundive/भाव्य), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अंशःa portion/partial manifestation
अंशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
वैष्णवःVaiṣṇava (of Viṣṇu)
वैष्णवः:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
Narrator voice within the Purana’s rishi-to-rishi discourse (exact frame-speaker not explicit in these standalone verses)

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DattātreyaViṣṇu (Hari)
DharmaProtection of the righteousDivine incarnational portions (aṃśa)Theology (Vaiṣṇava identification)

FAQs

The mark of divine presence is twofold: suppression of adharmic forces and active grace toward the righteous. Protection is not merely punitive; it includes positive uplift (anugraha) of śiṣṭas.

Primarily Vaṃśānucarita (accounts of notable beings/lineages) and Dharma-upadeśa through exemplary figures; secondarily it supports Manvantara-style narration by describing divine roles in sustaining order.

Calling Dattātreya a Vaiṣṇava aṃśa frames him as a stabilizing, sattva-oriented power: the inner ‘preserver’ that removes disruptive tendencies (daityas) and nourishes the aspirant’s higher conduct (śiṣṭa).