Adhyaya 15 — Karmic Retribution: Rebirths After Naraka and the King’s Compassion in Hell
राजोवाच यदि जानासि धर्म त्वं त्वं वा शक्र शचीपते ।
मम यावत् प्रमाणन्तु शुभं तद् वक्तुमर्हथः ॥
rājovāca yadi jānāsi dharma tvaṃ tvaṃ vā śakra śacīpate |
mama yāvat pramāṇaṃ tu śubhaṃ tad vaktum arhathaḥ ||
രാജാവ് പറഞ്ഞു—ഹേ ധർമ്മാ, അല്ലെങ്കിൽ ഹേ ശക്രാ ശചീപതേ, നിങ്ങൾക്കറിയാമെങ്കിൽ ദയവായി എന്റെ മംഗളപുണ്യത്തിന്റെ അളവ് പറഞ്ഞുതരുക.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "jijnasa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Inquiry into ‘how much merit’ reveals a didactic pivot: merit is not merely countable currency; its true magnitude may exceed ordinary reckoning, especially when infused with compassion.
Ethical-dialogue segment (dharma-śāstra flavor) within narrative; not directly one of the five, but supportive instruction.
The desire to quantify goodness mirrors the mind’s need to grasp; the forthcoming answer (incomparability) points toward a supra-measure state where virtue becomes immeasurable when aligned with universal welfare.