Adhyaya 10 — Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey
विभीषणाः पूतिगन्धाः कूटमुद्गरपाणयः ।
आगच्छन्ति दुरात्मानो यमस्य पुरुषास्तदा ॥
vibhīṣaṇāḥ pūtigandhāḥ kūṭamudgarapāṇayaḥ / āgacchanti durātmāno yamasya puruṣās tadā
അപ്പോൾ യമന്റെ പുരുഷന്മാർ വരുന്നു—ഭയങ്കരരും ദുർഗന്ധമുള്ളവരും, കൈകളിൽ ഭാരമേറിയ ഗദകൾ ധരിച്ചവരും—ആ പാപാത്മാക്കൾ.
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The Purāṇa uses vivid imagery of Yama’s attendants to underscore moral causality: unethical living conditions the psyche to meet death with terror and coercion rather than calmness.
Ancillary didactic/eschatological material, not pancalakṣaṇa proper.
Yama’s ‘terrifying forms’ can be read as externalizations of one’s own unresolved karmic impressions; the mace symbolizes the force of karma that compels the jīva when discernment and merit are absent.