Adhyāya 61: Saṃmohana-astra and the Kuru Withdrawal (संमोहनास्त्रं तथा कुरुनिवृत्तिः)
वैशम्पायन उवाच एवमाश्वासितस्तेन वैराटि: सव्यसाचिना । व्यवागाहद् रथानीकं भीम॑ भीष्माभिरक्षितम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! सव्यसाची अर्जुनके इस प्रकार सान्त्वना देनेपर विराटकुमार उत्तरने भीष्मजीके द्वारा सब ओरसे सुरक्षित रथियोंकी भयंकर सेनामें प्रवेश किया
vaiśampāyana uvāca | evam āśvāsitas tena vairāṭiḥ savyasācinā | vyavāgāhad rathānīkaṃ bhīmaṃ bhīṣmābhirakṣitam ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—സവ്യസാചിയായ അർജുനൻ ഇങ്ങനെ ആശ്വസിപ്പിച്ചതോടെ, വിരാടകുമാരൻ ഭീഷ്മൻ എല്ലാടവും കാവൽ നിൽക്കുന്ന ഭീകരമായ രഥസൈന്യവ്യൂഹത്തിലേക്ക് കടന്നു.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical and psychological dimension of warfare: fear can be steadied through wise reassurance, and a leader/mentor’s presence (Arjuna) can awaken courage and duty (kṣatriya-dharma) in one who hesitates before a formidable enemy protected by a great elder (Bhīṣma).
After Arjuna comforts and encourages Prince Uttara, Uttara advances into the enemy chariot-array, which is described as terrifying and guarded by Bhīṣma.