Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Dhaumya’s Counsel on Incognito Conduct in a Royal Household (राजवसतौ आचरण-निति)

हास्यवस्तुषु चान्यस्य वर्तमानेषु केषुचित्‌ । नातिगाढढं प्रहष्येत न चाप्युन्मत्तवद्धसेत्‌,किसी दूसरे व्यक्तिके सम्बन्धमें कोई हास्यजनक वस्तु दिखायी दे, तो अधिक हर्ष न प्रकट करे एवं पागलोंकी तरह अट्टहास न करे तथा अत्यन्त धैर्यके कारण जडवत्‌ निश्रैष्ट होकर भी न रहे। इससे वह गौरव (सम्मान) को प्राप्त होता है। मनमें प्रसन्नता होनेपर मुखसे मृदुल (मन्द) मुसकानका ही प्रदर्शन करे

hāsyavastuṣu cānyasya vartamāneṣu keṣucit | nātigāḍhaṁ prahaṣyet na cāpy unmatta-vad haset |

ധൗമ്യൻ പറഞ്ഞു—മറ്റൊരാളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ചിരിപ്പിക്കുന്ന കാര്യം വന്നാൽ അതിയായി ആഹ്ലാദം പ്രകടിപ്പിക്കരുത്; ഭ്രാന്തനെപ്പോലെ ഉച്ചത്തിൽ കുലുങ്ങി ചിരിക്കുകയും അരുത്. അതുപോലെ അതിസംയമത്തിന്റെ പേരിൽ ജഡമായി, സ്തബ്ധമായി നിൽക്കുകയും അരുത്. മനസ്സിൽ സന്തോഷം ഉദിച്ചാൽ മുഖത്ത് മൃദുവായ നിയന്ത്രിത പുഞ്ചിരി മാത്രം കാണിക്കണം; ഇത്തരത്തിലുള്ള സമതുലിതാചാരത്തിൽ നിന്ന് ഗൗരവവും മാനവും ലഭിക്കുന്നു.

हास्यवस्तुषुin/among laughable matters
हास्यवस्तुषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहास्यवस्तु
FormNeuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यस्यof another (person)
अन्यस्य:
Sambandha
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वर्तमानेषुwhen/while (they) are occurring/present
वर्तमानेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवर्तमान
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
केषुचित्in some (cases)
केषुचित्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अतिगाढम्excessively/too intensely
अतिगाढम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअतिगाढ
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रहष्येतshould rejoice/be delighted
प्रहष्येत:
Karta
TypeVerb
Rootहृष्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उन्मत्तवत्like a madman
उन्मत्तवत्:
TypeIndeclinable (comparative adverbial)
Rootउन्मत्तवत्
हसेत्should laugh
हसेत्:
Karta
TypeVerb
Rootहस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

धौग्य उवाच

धौम्य (Dhaumya)

Educational Q&A

Maintain balance in expressing amusement: do not mock or laugh excessively at others, but also do not become unnaturally rigid. A gentle, restrained smile preserves dignity and earns respect.

Dhaumya is giving practical counsel on proper conduct—how one should behave in social situations, especially when something humorous concerns another person—emphasizing moderation and decorum.