Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Virāṭa Rescued from Suśarmā; Night Battle and Royal Gratitude (विराटमोक्षणं सुशर्मवधाभिमुखं च)

शालस्कन्धनिकाशानि क्षत्रियाणां महामृधे । उस महासंग्राममें बहुत-से क्षत्रिय वीरोंके शरीर, जो शालवृक्षकी शाखाओंके समान विशाल एवं हृष्ट-पुष्ट थे, छिन्न-भिन्न होकर टुकड़े-टुकड़े दिखायी देने लगे ।। नागभोगनिकाशै श्ष बाहुभि श्वन्दनो क्षितै:

śāla-skandha-nikāśāni kṣatriyāṇāṃ mahā-mṛdhe | nāga-bhoga-nikāśaiś ca bāhubhiḥ śvandano kṣitaiḥ ||

വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—ആ മഹാസമരത്തിൽ ശാലവൃക്ഷശാഖകളെപ്പോലെ വിശാലവും ദൃഢവുമായ ക്ഷത്രിയവീരരുടെ ദേഹങ്ങൾ ഛിന്നഭിന്നമായി ഭൂമിയിൽ കിടന്നതായി കണ്ടു; സർപ്പഭോഗങ്ങളെപ്പോലെ കട്ടിയുള്ള വളഞ്ഞ ഭുജങ്ങൾ മണ്ണിൽ ചിതറിക്കിടന്നു—അനിയന്ത്രിത ക്രോധം വരുത്തുന്ന നാശത്തിന്റെ സാക്ഷിയായി।

शालस्कन्धनिकाशानिlike the trunks/branches of śāla-trees
शालस्कन्धनिकाशानि:
Karta
TypeAdjective
Rootशाल-स्कन्ध-निकाश
FormNeuter, Nominative, Plural
क्षत्रियाणाम्of the kṣatriyas
क्षत्रियाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Genitive, Plural
महामृधेin the great battle
महामृधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहामृध
FormFeminine, Locative, Singular
नागभोगनिकाशैःwith (arms) like serpent-coils
नागभोगनिकाशैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनाग-भोग-निकाश
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
बाहुभिःwith arms
बाहुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Instrumental, Plural
श्वन्दनःŚvandan(a) (a warrior/one who rushes; possibly a proper name/epithet)
श्वन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षितैःcut down/struck (by blows); with the slain/cut ones
क्षितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootक्षि (धातु) / क्षित (कृदन्त)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṣatriyas
Ś
śāla tree
E
earth/ground (kṣiti)

Educational Q&A

The verse underscores the grim cost of warfare: even the strongest bodies are reduced to fragments. It implicitly cautions that martial prowess, when driven by rage and rivalry, culminates in suffering and impermanence—an ethical reminder to restrain violence and uphold dharma even amid conflict.

Vaiśampāyana describes the battlefield scene in the Virāṭa Parva: many Kṣatriya heroes have been cut down, their large, robust bodies compared to śāla branches, and severed arms likened to serpent-coils scattered across the ground—vivid imagery conveying the intensity of the fight.