Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

कृपवाक्यं तथा नीत्युपदेशः

Kṛpa’s Counsel and a Discourse on Statecraft

नासूयको न चापीर्षुर्नाभिमानी न मत्सरी । भविष्यति जनस्तत्र स्वयं धर्ममनुव्रत:,“वहाँ कोई न तो दूसरेके दोष देखनेवाला होगा और न ईर्ष्यालु। न किसीमें अभिमान होगा और न मार्त्सर्य (द्वेष)। वहाँके सब लोग स्वयं ही धर्ममें तत्पर होंगे

nāsūyako na cāpīrṣur nābhimānī na matsarī | bhaviṣyati janas tatra svayaṃ dharmam anuvrataḥ ||

അവിടെ ആരും മറ്റുള്ളവരുടെ ദോഷം തേടുന്നവനല്ല; ആരും അസൂയക്കാരനുമല്ല. ആരിലും അഹങ്കാരമില്ല; ആരിലും വൈരവും ഇല്ല. അവിടെയുള്ള ജനങ്ങൾ സ്വമേധയാ ധർമ്മത്തെ അനുഗമിച്ച് ധർമ്മനിഷ്ഠരായിരിക്കും.

not
:
TypeIndeclinable
Root
असूयकःfault-finding, censorious
असूयकः:
Karta
TypeAdjective
Rootअसूयक
FormMasculine, Nominative, Singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
ईर्ष्युःjealous, envious
ईर्ष्युः:
Karta
TypeAdjective
Rootईर्ष्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अभिमानीproud, self-conceited
अभिमानी:
Karta
TypeAdjective
Rootअभिमानिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
मत्सरीmalicious, spiteful
मत्सरी:
Karta
TypeAdjective
Rootमत्सरिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
जनःpeople (as a class)
जनः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
स्वयम्by oneself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुव्रतःfollowing, devoted (to)
अनुव्रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुव्रत
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
janaḥ (the people)

Educational Q&A

A dharmic society is marked by inner restraint: absence of fault-finding (asūyā), jealousy (īrṣyā), pride (abhimāna), and malice (matsara). True righteousness is not forced externally; it is sustained when people willingly align themselves with dharma (svayaṃ dharmam anuvrataḥ).

Vaiśampāyana describes the moral character of the people in a particular place or realm being spoken of in the Virāṭa Parva context, emphasizing that the inhabitants naturally live without envy, arrogance, or spite and are self-motivated followers of dharma.