Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Virāṭa-parva, Adhyāya 12 — Concealed Service in Matsya and Bhīma’s Arena Victory

विराट उवाच ददामि यानानि धन निवेशनं ममाश्वसूतो भवितु त्वमहसि । कुतो5सि कस्यासि कथं त्वमागत: प्रत्रूहि शिल्पं तव विद्यते च यत्‌,विराटने कहा--भद्र पुरुष! मैं तुम्हें सवारी, धन और रहनेके लिये घर देता हूँ। तुम मेरे घोड़ोंको शिक्षा देनेवाले सारथि हो सकते हो, किंतु मैं पहले यह जानना चाहता हूँ कि तुम कहाँसे आये हो? किसके पुत्र हो और किसलिये तुम्हारा यहाँ आगमन हुआ है? तुममें जो कला-कौशल हो, उसे भी बताओ

virāṭa uvāca | dadāmi yānāni dhana-niveśanaṃ mamāśvasūto bhavitu tvam arhasi | kuto 'si kasyāsi kathaṃ tvam āgataḥ prabrūhi śilpaṃ tava vidyate ca yat |

വിരാടൻ പറഞ്ഞു—“ഭദ്രപുരുഷാ! ഞാൻ നിനക്ക് സവാരിക്കുള്ള വാഹനങ്ങളും ധനവും എന്റെ വീട്ടിൽ താമസസ്ഥലവും നൽകുന്നു. നീ എന്റെ അശ്വസൂതനായി (സാരഥിയായി)യും അശ്വപരിശീലകനായി യും ആകാൻ യോഗ്യനാണ്. എന്നാൽ ആദ്യം പറയുക—നീ എവിടെ നിന്നാണ് വന്നത്? ആരുടെ മകനാണ്? എന്ത് ഉദ്ദേശത്തോടെയാണ് ഇവിടെ എത്തിയിരിക്കുന്നത്? നിനക്കുള്ള ശില്പവും വൈദഗ്ധ്യവും എന്താണെന്നും അറിയിക്ക.”

विराटःVirata
विराटः:
Karta
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3, Singular, Parasmaipada
ददामिI give
ददामि:
TypeVerb
Rootदा
FormPresent, 1, Singular, Parasmaipada
यानानिvehicles, conveyances
यानानि:
Karma
TypeNoun
Rootयान
FormNeuter, Accusative, Plural
धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Singular
निवेशनम्dwelling, residence
निवेशनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिवेशन
FormNeuter, Accusative, Singular
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
अश्वसूतःhorse-charioteer (one who drives horses)
अश्वसूतः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वसूत
FormMasculine, Nominative, Singular
भवितुम्to become
भवितुम्:
TypeVerb
Rootभू
FormInfinitive (Tumun)
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
अर्हसिare fit / deserve
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, 2, Singular, Parasmaipada
कुतःfrom where
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतः
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 2, Singular, Parasmaipada
कस्यof whom / whose
कस्य:
TypePronoun
Rootकिम्
FormGenitive, Singular
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 2, Singular, Parasmaipada
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
आगतःcome, arrived
आगतः:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormPast active participle (Kta), Masculine, Nominative, Singular
प्रब्रूहिtell (me), declare
प्रब्रूहि:
TypeVerb
Rootप्र-ब्रू
FormImperative, 2, Singular, Parasmaipada
शिल्पम्skill, craft
शिल्पम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिल्प
FormNeuter, Accusative, Singular
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
विद्यतेexists, is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, 3, Singular, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
यत्which/whatever
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

विराट उवाच

V
Virāṭa
V
vehicles (yānāni)
W
wealth (dhana)
D
dwelling/residence (niveśana)
H
horses (aśva)
C
charioteer/horse-trainer (aśvasūta)

Educational Q&A

A ruler should combine generosity with discernment: offering support and employment to a newcomer, yet responsibly verifying identity, intentions, and competence (śilpa) before entrusting sensitive duties like managing horses and chariots.

King Virāṭa addresses a newcomer at his court, promising material support and proposing a role connected with horses and chariot-driving, but he first questions the person’s origin, lineage, reason for arrival, and professional skill.