Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga

Pulastya’s Instruction

गत्वा हि श्रद्धया युक्त: कुरुक्षेत्र कुरूद्वह । फल प्राप्रोति च तदा राजसूयाश्चमेधयो:,कुरुश्रेष्ठ! श्रद्धासे युक्त होकर कुरक्षेत्रकी यात्रा करनेपर मनुष्य राजसूय और अश्वमेधयज्ञोंका फल पाता है

gatvā hi śraddhayā yuktaḥ kurukṣetraṁ kurūdvaḥ | phalaṁ prāpnoti ca tadā rājasūyāśvamedhayoḥ kurūśreṣṭha |

ഹേ കുരുവര്യാ! ശ്രദ്ധയോടെ കുരുക്ഷേത്രത്തിലേക്ക് യാത്ര ചെയ്യുന്നവൻ, അപ്പോൾ രാജസൂയവും അശ്വമേധവും ചെയ്തതിനു തുല്യമായ ഫലം പ്രാപിക്കുന്നു.

गत्वाhaving gone
गत्वा:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana
TypeNoun
Rootश्रद्धा
FormFeminine, Instrumental, Singular
युक्तःendowed/connected (with)
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle used adjectivally)
कुरुक्षेत्रम्Kurukṣetra
कुरुक्षेत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुरुक्षेत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
कुरूद्वहO best of the Kurus
कुरूद्वह:
TypeNoun
Rootकुरूद्वह
FormMasculine, Vocative, Singular
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्नोतिobtains/attains
प्राप्नोति:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, 3rd, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तदाthen/at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
राजसूयof the Rājasūya (sacrifice)
राजसूय:
TypeNoun
Rootराजसूय
FormMasculine, Genitive, Singular
अश्वमेधयोःof the two Aśvamedha sacrifices / of Aśvamedha (dual form as in text)
अश्वमेधयोः:
TypeNoun
Rootअश्वमेध
FormMasculine, Genitive, Dual
कुरुश्रेष्ठO best of the Kurus
कुरुश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootकुरुश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

घुलस्त्य उवाच

G
Ghūlastya
K
Kurukṣetra
K
Kuru (dynasty)
R
Rājasūya
A
Aśvamedha

Educational Q&A

Faith (śraddhā) and sincere intention elevate a pilgrimage: traveling to Kurukṣetra with devotion yields merit comparable to major Vedic royal sacrifices, emphasizing inner disposition over mere external action.

The speaker, Ghūlastya, praises Kurukṣetra as a supremely meritorious sacred place and tells a Kuru noble that a faithful visit there grants the fruit of the Rājasūya and Aśvamedha rites.