Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
कुरुक्षेत्र गमिष्यामि कुरुक्षेत्र वसाम्पहम् | य एवं सतत ब्रूयात् सर्वपापै: प्रमुच्यते,“मैं कुरक्षेत्रमें जाऊँगा, कुरुक्षेत्रमें निवास करूँगा।” इस प्रकार जो सदा कहा करता है, वह सब पापोंसे मुक्त हो जाता है
kurukṣetraṁ gamiṣyāmi kurukṣetre vasāmy aham | ya evaṁ satataṁ brūyāt sarvapāpaiḥ pramucyate ||
“ഞാൻ കുരുക്ഷേത്രത്തിലേക്ക് പോകും; ഞാൻ കുരുക്ഷേത്രത്തിൽ തന്നെ വസിക്കും.” ഇങ്ങനെ നിരന്തരം പറയുന്നവൻ സർവ്വപാപങ്ങളിൽ നിന്ന് മോചിതനാകുന്നു.
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that sustained intention and repeated affirmation of a dharmic resolve—here, going to and residing in a sacred place—has purificatory power, leading to freedom from sin.
A speaker states a general rule of tīrtha-mahātmyā: one who continually declares the intention to go to Kurukṣetra and live there gains spiritual purification, highlighting Kurukṣetra’s sanctity.