दमयन्त्याः कार्यनिश्चयः — Damayantī’s Crisis Plan and Vārṣṇeya’s Departure
दमयन्त्या सह नलो विजहारामरोपम: । तदनन्तर देवतुल्य राजा नलने दमयन्तीके साथ रमणीय वनों और उपवनोंमें विहार किया
damayantyā saha nalo vijahārāmaropamaḥ | tadanantaraṁ devatulyo rājā nalaḥ damayantyā saha ramaṇīyeṣu vaneṣu copavaneṣu ca vihāraṁ cakāra |
ബൃഹദശ്വൻ പറഞ്ഞു—ദമയന്തിയോടൊപ്പം ദേവോപമനായ നലൻ ക്രീഡാവിഹാരം ചെയ്തു. തുടർന്ന് ദേവതുല്യനായ ആ രാജാവ് നലൻ ദമയന്തിയോടൊപ്പം മനോഹരമായ വനങ്ങളിലും ഉപവനങ്ങളിലും ആനന്ദത്തോടെ സഞ്ചരിച്ചു।
बृहदश्व उवाच
The verse presents harmonious companionship within marriage and suggests that rightful enjoyment (vihāra) is appropriate when grounded in dignity and dharma—especially for a king whose personal conduct models balance and restraint.
Bṛhadaśva describes Nala and Damayantī enjoying each other’s company, roaming through beautiful forests and groves in a period of happiness and prosperity.