Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Dharma-vyādha on Parental Worship

Pitṛ-mātṛ-śuśrūṣā as Paramadaivata

भगवान्‌ विष्णुके द्वारा मधुकैटभका जाँघोंपर वध आवां वरय देव त्वं वरदौ स्व: सुरोत्तम । दातारी स्वो वरं तुभ्यं तद्‌ ब्रवीह्मविचारयन्‌,'सुरश्रेष्ठ! हम दोनों तुम्हें वर देते हैं। देव! तुम्हीं हमलोगोंसे वर माँगो। हम दोनों तुम्हें तुम्हारी इच्छाके अनुसार वर देंगे। तुम बिना सोचे-विचारे जो चाहो, माँग लो”

mārkaṇḍeya uvāca | bhagavān viṣṇunā dvābhyāṃ madhukaiṭabhayoḥ jaṅghopari vadham āvāṃ vṛṇīvaḥ | deva tvaṃ varadaḥ svaḥ surottama | dātārau svaḥ varaṃ tubhyaṃ tad bravīhi avicārayan | suraśreṣṭha! āvāṃ dvau tvāṃ varaṃ dadāvaḥ | deva! tvam eva asmābhyaḥ varaṃ yācasva | āvāṃ tvāṃ tava icchānusāraṃ varaṃ dāsyāvaḥ | tvaṃ vinā vicāraṃ yat icchasi tat yācasva ||

ഭഗവാൻ വിഷ്ണുവേ! ഞങ്ങൾ മധുവും കൈടഭനും നിനക്ക് ഒരു വരം നൽകുന്നു; നീ ഞങ്ങളുടെ ജംഘകളിൽ ഞങ്ങളുടെ വധം ആഗ്രഹിച്ചതിനാൽ. ദേവാ! സുരോത്തമാ! ഞങ്ങളാണ് ദാതാക്കൾ; അതിനാൽ ഞങ്ങളോട് വരം ചോദിക്കൂ. മടിയില്ലാതെ നിനക്കിഷ്ടമുള്ളത് പറയുക—നിന്റെ ഇച്ഛപ്രകാരം ഞങ്ങൾ അത് നൽകും.

सुरश्रेष्ठO best of the gods
सुरश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootसुर-श्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Plural
उभौboth (of us)
उभौ:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative, Singular
वरदौgranting boons (as two)
वरदौ:
Karta
TypeAdjective
Rootवरद
FormMasculine, Nominative, Dual
स्मःare
स्मः:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, First, Plural
देवO god
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अस्मत्तःfrom us
अस्मत्तः:
Apadana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAblative, Plural
वरम्a boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
वृणीष्वchoose/ask for
वृणीष्व:
TypeVerb
Rootवृ (वृणीते)
FormImperative, Second, Singular
आवाम्we two
आवाम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Dual
दास्यावःwill give
दास्यावः:
TypeVerb
Rootदा
FormFuture, First, Dual
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
वरम्boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
यथेष्टम्as desired
यथेष्टम्:
TypeIndeclinable
Rootयथा-इष्ट
यत्whatever (which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष् (इच्छति)
FormPresent, Second, Singular
अविचारयन्without deliberating
अविचारयन्:
TypeAdjective
Rootअविचारयत्
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रूहिsay/tell
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, Second, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
V
Viṣṇu
M
Madhu
K
Kaiṭabha

Educational Q&A

The passage highlights discernment in the use of power: even when offered an open-ended boon, the wise choose what aligns with a just outcome. It frames ethical intelligence as superior to brute force—victory can come through rightful, well-aimed intention rather than uncontrolled violence.

Madhu and Kaiṭabha, confronted by Viṣṇu and pressed into a vulnerable condition (death ‘upon the thighs’), offer him a boon and urge him to ask without hesitation. This sets up the well-known turn where the boon becomes the means for their own defeat.