मधुकैटभवधोपाख्यानम्
The Account of the Slaying of Madhu and Kaiṭabha
एताश्षान्याश्न वै बह्दी: कथयित्वा कथा: शुभा: । बकेन सह देवेन्द्र आपृच्छय त्रिदिवं गत:,इस प्रकार देवराज इन्द्र बकके साथ ये तथा और बहुत-सी उत्तम कथा-वार्ताएँ करके उनसे आज्ञा लेकर स्वर्गलोकको चले गये
etāś cānyāś ca bahvīḥ kathayitvā kathāḥ śubhāḥ | bakena saha devendra āpṛcchya tridivaṃ gataḥ ||
ഇങ്ങനെ ബകനോടൊപ്പം ഇവയും മറ്റും അനേകം മംഗളകഥകൾ പറഞ്ഞ ശേഷം, ദേവേന്ദ്രൻ (ഇന്ദ്രൻ) അവനോട് വിട വാങ്ങി ത്രിദിവം—സ്വർഗ്ഗലോകത്തിലേക്ക് പുറപ്പെട്ടു।
बक उवाच
Even after meaningful or sacred conversation, one should conclude properly—seeking leave, showing respect, and parting on auspicious terms; ethical speech includes a courteous ending.
Indra (Devendra), after exchanging many auspicious stories with Baka, asks permission to depart and returns to Tridiva (heaven).