अध्याय १९० — वामदेव-वाम्य-वृत्तान्तः
The Vāmadeva Horses Episode and the Ethics of Promise
यावत् स भगवान ब्रह्मा न बुध्येत महातपा: । तावत् त्वमिह विप्रषें विश्रब्धश्नर वै सुखम्,ब्रह्मर्ष! इस प्रकार मैंने तुम्हें अपने स्वरूपका उपदेश किया है, जिसका जानना देवता और असुरोंके लिये भी कठिन है। जबतक महातपस्वी भगवान् ब्रह्माका जागरण न हो, तबतक तुम श्रद्धा और विश्वासपूर्वक सुखसे विचरते रहो
yāvat sa bhagavān brahmā na budhyeta mahātapāḥ | tāvat tvam iha viprarṣe viśrabdhaś cara vai sukham ||
ദേവൻ അരുളിച്ചെയ്തു—ആ മഹാതപസ്വിയായ ഭഗവാൻ ബ്രഹ്മ ഇനിയും ജാഗരിക്കാത്തിടത്തോളം, ഹേ ബ്രഹ്മർഷേ, നീ ഇവിടെ ഭയവും സംശയവും വിട്ട്, വിശ്വാസവും ശ്രദ്ധയും കൈവശം വെച്ച്, സുഖമായി വിഹരിക്ക.
देव उवाच
Maintain calm confidence and live rightly in the present moment; when events are governed by a larger cosmic timing, anxiety is replaced by trust, steadiness, and disciplined ease.
A divine speaker addresses a brahmarṣi, assuring him of safety and freedom to remain at ease ‘until Brahmā awakens,’ marking a temporary pause before the next divinely ordered development.