Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Vainya-Aśvamedhe Atri–Gautama–Sanatkumāra-Nirṇaya

Vainya’s Sacrifice and the Settlement of a Dharmic Dispute

तथा बहुविधाकारा प्रावृण्मेघानुनादिता । अभ्यतीता शिवा तेषां चरतां मरुधन्वसु,पाण्डव अभी मरुप्रदेशमें ही विचरते थे, तभी मेघोंकी गर्जनासे गूँजती तथा अनेक प्रकारके रूप-रंग लिये प्रकट हुई मंगलमयी वर्षा-ऋतु भी बीत गयी

tathā bahuvidhākārā prāvṛṇmeghānunāditā | abhyatītā śivā teṣāṃ caratāṃ marudhanvasu ||

ഇങ്ങനെ പ്രാവൃട്ട് മേഘങ്ങളുടെ ഗർജ്ജനത്തിൽ മുഴങ്ങിയും നാനാവിധ രൂപവർണ്ണങ്ങൾ പ്രകടിപ്പിച്ചും നിന്ന ശുഭകരമായ മഴക്കാലവും—മരുധന്വ പ്രദേശത്ത് സഞ്ചരിച്ചുകൊണ്ടിരുന്ന പാണ്ഡവരുടെ ഇടയിൽ തന്നേ—കടന്നുപോയി; ദുഃഖത്തിനിടയിലും കാലം തന്റെ ഗതി വിടുകയില്ല.

तथाthus, then
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
बहुmany, various
बहु:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormFeminine, Nominative, Singular
विधkind, type
विध:
Karta
TypeNoun
Rootविध
FormMasculine, Nominative, Singular
आकाराform, appearance
आकारा:
Karta
TypeNoun
Rootआकार
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रावृट्rainy season
प्रावृट्:
Karta
TypeNoun
Rootप्रावृट्
FormFeminine, Nominative, Singular
मेघby clouds
मेघ:
Karana
TypeNoun
Rootमेघ
FormMasculine, Instrumental, Plural
अनुनादिताresounding (echoed)
अनुनादिता:
Karta
TypeAdjective
Rootअनु-नद्
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त, Passive (past participle)
अभ्यतीताpassed by, elapsed
अभ्यतीता:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-इ
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त, Active (past participle used predicatively)
शिवाauspicious
शिवा:
Karta
TypeAdjective
Rootशिव
FormFeminine, Nominative, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Plural
चरताम्of (those) wandering
चरताम्:
TypeVerb
Rootचर्
FormMasculine, Genitive, Plural, शतृ (present active participle), Active
मरुin the desert
मरु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमरु
FormNeuter, Locative, Singular
धन्वसुin the sandy wastes
धन्वसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधन्वन्
FormNeuter, Locative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
P
Prāvṛṭ (rainy season)
M
Megha (clouds)
M
Marudhanva (region)