Divyāstrāṇāṃ Pradarśana-nivāraṇa
Display of Divine Weapons and Its Prohibition
ततो5हमग्निं व्यधमं सलिलास्त्रेण सर्वश: । शैलेन च महास्त्रेण वायोरवेगमधारयम्,फिर तो मैंने वारुणास्त्रसे वह सारी आग बुझा दी और महान् शैलास्त्रका प्रयोग करके मायामय वायुका वेग कुण्ठित कर दिया
tato 'ham agniṃ vyadhamaṃ salilāstreṇa sarvaśaḥ | śailena ca mahāstreṇa vāyor vegam adhārayam |
അപ്പോൾ ഞാൻ വാരുണ (സലില) അസ്ത്രം പ്രയോഗിച്ച് ആ അഗ്നിയെ മുഴുവനായി അണച്ചു; പിന്നെ മഹാശൈല അസ്ത്രം കൊണ്ടു വായുവിന്റെ ഉഗ്രവേഗം തടഞ്ഞു നിർത്തി.
अजुन उवाच
Power must be governed by restraint and discernment: even when one possesses formidable weapons, their proper use is to neutralize harm and restore balance rather than to escalate destruction.
Arjuna describes how he countered hostile forces: he put out a spreading fire with the water-weapon (Varuṇāstra) and then used the great Mountain-weapon (Śailāstra) to check the violent rush of wind.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.